Elianna
04-25-2004, 10:52 AM
I know the usual translation of Legolas is Greenleaf, because Galadriel called him "Legolas Greenleaf" in her warning to him about the sea. But I'm wondering if a translation is really what Tolkien was meaning to give there.
I'm thinking the Greenleaf was a sir name. Sir names are usually occupations, patronymic, or they come from the name of your home. The latest I think is how we get Greenleaf: Mirkwood was renamed Eryn Lasgalen, the Forest of Greenleaves, after the WR.
The element "las" leaf is in Legolas, but how do you get "lego" from either "galen" or "laire" both meaning green?
So if Legolas doesn't mean Greenleaf, what does it mean?
My guess (don't laugh): active joy, or nimbleness
In the Eytomolgies (in HoME V5) under the root lek-, there's the Ilkorin word legol meaning "nimble, active, running free; cf. Legolin, a river-name" and under the root galás-, there's a Noldorin word glas meaning "joy; cf. names as Borlas." So legol-(gl)as: active-joy.
Or, since there's the word bregol meaning fierce and the name Bregolas meaning fierceness, maybe legol+as means nimbleness.
Both I think would be appropriate for Legolas. Nimbleness, obviously, running on top of the snow on Caradhras, barely leaving footprints as he ran across Rohan. Active joy I think fits too, because I find Legolas to be very funny (altough sometimes he doesn't mean to be). Remember "he alone of the Company remained light of heart" on Caradhras, and he waved at Aragorn and Boromir as he ran past them as they swam through the snow. He was always quick to make a joke off of something Gimli said, like when they come to Isengard and Gimli gets very upset to find the young Hobbits smoking.
...A fine hunt you have led us! Two hundred leagues, through fen and forest, battle and death, to rescue you! And here we find you feasting and idling-and smoking! Smoking! Where did you come by the weed, you villans?..."
"You speak for me, Gimli," laughed Legolas. "Though I would sooner learn how they came by the wine."
hehehe, I always laugh at that one.
Or maybe it's Silvan Elvish and really does mean greenleaf.
So, do you guys think I'm on to something here, or just finding a creative way to show off my knowledge of Elvish?
I'm thinking the Greenleaf was a sir name. Sir names are usually occupations, patronymic, or they come from the name of your home. The latest I think is how we get Greenleaf: Mirkwood was renamed Eryn Lasgalen, the Forest of Greenleaves, after the WR.
The element "las" leaf is in Legolas, but how do you get "lego" from either "galen" or "laire" both meaning green?
So if Legolas doesn't mean Greenleaf, what does it mean?
My guess (don't laugh): active joy, or nimbleness
In the Eytomolgies (in HoME V5) under the root lek-, there's the Ilkorin word legol meaning "nimble, active, running free; cf. Legolin, a river-name" and under the root galás-, there's a Noldorin word glas meaning "joy; cf. names as Borlas." So legol-(gl)as: active-joy.
Or, since there's the word bregol meaning fierce and the name Bregolas meaning fierceness, maybe legol+as means nimbleness.
Both I think would be appropriate for Legolas. Nimbleness, obviously, running on top of the snow on Caradhras, barely leaving footprints as he ran across Rohan. Active joy I think fits too, because I find Legolas to be very funny (altough sometimes he doesn't mean to be). Remember "he alone of the Company remained light of heart" on Caradhras, and he waved at Aragorn and Boromir as he ran past them as they swam through the snow. He was always quick to make a joke off of something Gimli said, like when they come to Isengard and Gimli gets very upset to find the young Hobbits smoking.
...A fine hunt you have led us! Two hundred leagues, through fen and forest, battle and death, to rescue you! And here we find you feasting and idling-and smoking! Smoking! Where did you come by the weed, you villans?..."
"You speak for me, Gimli," laughed Legolas. "Though I would sooner learn how they came by the wine."
hehehe, I always laugh at that one.
Or maybe it's Silvan Elvish and really does mean greenleaf.
So, do you guys think I'm on to something here, or just finding a creative way to show off my knowledge of Elvish?