Log in

View Full Version : Two Towers in Engrish


Thinlómien
06-02-2011, 04:44 PM
I have vague recollection of seeing this site via the downs years ago, but I cannot find the thread to bump up, so I decided to create a new one.

These are Asian (not sure from which country) pirate version English subtitles to the movie The Two Towers. I don't know the exact method of translation, but I suspect some rather inept machine. These subtitles are hilarious - Rohan turns into the land of ghost-lords, Aragorn is the son of Alfred and Gimli is not a shield in a grave yard and so on. :D

See these screenshots and enjoy:

http://www.angelfire.com/rings/ttt-subtitles/000-020/index.html

ps. if someone finds a duplicate thread, mods feel free to merge. :)

Galadriel55
06-02-2011, 05:28 PM
Hilarious! I wonder why they can't capitalize "I"s and write "you" instead of "u". I mean, it's not even grammar or a bad translation!

My favourite is "You give your horse master I shall give you mine?"

Treebeard is so senile he can't tell the difference between "oak" and "orc".

Dead you may not kill them

No, not really, seeing as you're dead.

I cannot allow in front of the king with so many arms

What are you, an octopus?



Sorry, I was just writing my thoughts as I went along.

This makes me think nostalgically of the regular TTT.


Lommy, thank you very much for the link! It made my day! :D

Galadriel55
11-12-2014, 10:28 PM
To cheer myself up I revisited this link, and it slightly overdid the job. I was nearly falling from my chair, giggling hysterically. I thought I'd bump this thread up so that others will see it.

Honestly, where do they get all that stuff? I suppose I can understand the sound-alikes (river death, ghost lords, toast), but where do they get things like sneeve? Or go to hell? You wouldn't be able to come up with this brilliancy if you tried.

Tar-Jêx
11-13-2014, 01:06 AM
What is this magic? Is it Eru Illuvatar's gift to us?

Everything sounds like Smeagol. This is the best thing ever.

cannot eat better not sleep

Thinlómien
12-10-2014, 11:27 AM
Galadriel! Why on earth did you bring back this thread?? I'm snorting tea on my keyboard. :D :D

Galadriel55
07-22-2015, 06:56 PM
Galadriel! Why on earth did you bring back this thread?? I'm snorting tea on my keyboard. :D :D

Maybe because I have a secret plan to destroy your electronic devices. :D

Legate of Amon Lanc
07-23-2015, 03:02 AM
Maybe because I have a secret plan to destroy your electronic devices. :D

And how about mine? It was a bad idea to check this. :D I almost choked on my breakfast with Gandolf (or Gandlof) Foogray arriving at the scene. And by the time I got to the fourth page, I had to stop, because the ones which are there just kept trying to kill me...

I also wondered if somebody's been influenced by Game of Thrones, seeing the way Éomer talks about his sister.

This also looks like it came out of our Crazy Captions:

http://www.angelfire.com/rings/ttt-subtitles/060-080/two-towers-06.jpg

Mithalwen
07-23-2015, 05:02 AM
Maybe because I have a secret plan to destroy your electronic devices. :D

Oh Lordy....... laughed so much I fear for my retinas

Galadriel55
07-23-2015, 07:23 AM
And how about mine? It was a bad idea to check this. :D I almost choked on my breakfast with Gandolf (or Gandlof) Foogray arriving at the scene. And by the time I got to the fourth page, I had to stop, because the ones which are there just kept trying to kill me...

Oh Lordy....... laughed so much I fear for my retinas

It's all part of my evil genious plan to destroy the world. :smokin:

I also wondered if somebody's been influenced by Game of Thrones, seeing the way Éomer talks about his sister.

I know! That's exactly what I thought.

Mithalwen
07-23-2015, 07:46 AM
I just thought that they had been reading dodgier fanfic... but I haven't read or seen GOT

Galadriel55
07-23-2015, 02:00 PM
I just thought that they had been reading dodgier fanfic... but I haven't read or seen GOT

To be honest, I don't think it was anyone human doing the translation... To spout out some things they said, it takes talent... Probably some bad electronic translator... a VERY bad one.

And the GOT reference is a golden-haired brother desiring a golden-haired sister (here, Eomer and Eowyn - one of the captions had Eomer saying that he has long desired her, or something to that extent).