Quote:
Quote:
Someone else can have a go now...My mother is making me get off the computer [img]smilies/rolleyes.gif[/img] |
Actually, you know what? I'll do one. I think it is time for another Latin one...
Quote:
|
How did you know that? Or did you guess [img]smilies/wink.gif[/img]?
I know some latin, but can't make any sense of that sentence!!!Which preposition is "ut"? Help me this much, please [img]smilies/wink.gif[/img]? |
That's Pippin to Beregond:
Quote:
|
ut is what 'that' is is my dictionary, and it isn't the same kind of that as 'illud', so I take it to mean the 'that' I'm referring to. [img]smilies/smile.gif[/img]
Edit: Mr. Istarion, HOW DO YOU KNOW EVERYTHING LANGUAGE-RELATED? [img]smilies/eek.gif[/img] [ December 28, 2002: Message edited by: LePetitChoux ] |
I do not (I was completely lost with finnish quote above, for instance). Yet thank you, for I count your exclamation as a compliment :)
*H-I bows* The next quote to follow is: Quote:
|
Hmm...is this from the movie(TTT)? I would guess it's Sam when he is preparing the rabbit- meal, but I can't find these lines in the book! [img]smilies/frown.gif[/img]
|
Not the movies and not Sam. but cooking related indeed
|
Schmendrick: Good day to you! Or should I say "Päivää"...! Nice to know there are some other fellow finns wondering around the Downs... [img]smilies/wink.gif[/img]
As for the quote: I have absolutely NO idea, but it somehow (don't ask me why, just a feeling) sounds tom bombadilish. |
Thank you, Nenya!Hauska tavata! [img]smilies/smile.gif[/img]
I still can't figure out this quote!!I have a feeling that it is a hobbit...is it in the LOTR or could it be in the Hobbit?? (I'm getting desperate here...) |
I know! I know!
It has to be Bilbo: "I am a cook myself, and I cook better than I cook, if you see what I mean" (sorry if the quote isn't perfect,but be my guest and correct me.) [ December 28, 2002: Message edited by: Nenya ] |
Yes, that's it! Congrats!
Although I gave you a little hint [img]smilies/wink.gif[/img]...(didn't have my copy of The Hobbit here at my parents') |
Yes, well ,thank you for that! Credits are also due to my mom - who once studied russian - and our dictionary...The word "gotovliu" was the tricky one.
|
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!
I knew that!Aaaargh! Why was I so late? |
Pray proceed, Nenya
|
"Titta!" ropade _____."Du har redan tagit en hälft av min sons kärlek. Nu tar du mina riddarens hjärtan och slutligen plundrar de min son från mig helt och hållet."
This should be fairly easy. I just hope that there aren't any Swedes here...they probably could make a whole language exercisebook based on all the mistakes that I have just made... [img]smilies/wink.gif[/img] |
At last, one that isn`t so difficult!! (Thank you, Nenya !)
It`s Denethor to Gandalf in "The pyre of Denethor". "So!" cried Denethor. "Thou hadst already stolen half my son`s love. Now thou stealest the hearts of my knights also, so that they rob me wholly of my son at the last." |
Exactly!
Go ahead and quote, Guinevere. |
Hmmm what language shall I try this time?
I`ll make it Italian! We haven`t had that yet, have we. "Allora amari saranno i giorni miei e camminerò solo nella selvaggia" I hope that it isn`t too short a quote ... [img]smilies/wink.gif[/img] Happy guessing, and a happy New Year to all my fellow-guessers ! [ December 31, 2002: Message edited by: Guinevere ] |
"Then bitter will my days be, and I will walk in the wild alone." - Aragorn 2 his mother Gilraen, it is... definitly not in my copy!
[img]smilies/frown.gif[/img] |
That`s right, Nazzty ! (Hey, was that so easy? Do you speak Italian, then?)
What do you mean "not in my copy"? How did you know it then? [img]smilies/rolleyes.gif[/img] Anyhow, it`s your turn now! |
No I do not, though I better should for my girlfriend is sicilian... [img]smilies/smile.gif[/img]
I first thought it was Frodo at his departure from the company, well he was not, my next thought was Arwen/Aragorn and so I found it. Google did the job; the part was taken from my copy and released as a own book. |
The nextone will be in german again; my french is just toooo bad...
"Du kommst nicht zu früh, mein Freund. Grosse Verluste haben wir zu beklagen." |
"You come none too soon, my friend. Much loss and sorrow has befallen us." Éomer to Aragorn in the Battle of the Pelennor Fields.
|
Thats right!
You are next. |
Let´s have it in Swedish once again!
Quote:
|
Frodo to Sam on their way to Cirith Ungol?
|
'Fraid not. Try again. [img]smilies/smile.gif[/img]
(Also, I want the original quote with the answer.) |
Quote:
|
Of course. [img]smilies/smile.gif[/img] The floor is yours.
|
French [img]smilies/smile.gif[/img]
Quote:
|
"Mes amis sont attrappé dans le saule," cria Frodo haletant.
Quote:
|
yes! [img]smilies/biggrin.gif[/img] your turn!
|
Quote:
|
This is just guesswork, I don`t know any Russian! (Except that "da" means yes.)
But from the order of the words, especially the repeated ones, I conclude, that it MIGHT be Gollum on the slopes of Mt Doom: "Don`t kill us," he wept."Don`t hurt us with nassty cruel steel! Let us live, yes, live just a little longer. Lost lost! We`re lost. And when Precious goes we`ll die, yes, die into the dust." |
Yes! Well done! Great piece of guesswork! [img]smilies/biggrin.gif[/img]
Your turn. |
"Jetzt gschpüred mer d`Gfaar vor dere mir gwarnt worde sind. Simmer furtgritte zum Sieg, blos um ändlich daz`schtaa, verwirrt vomenen alte Lügner mit Honig uf sinere gschpaltene Zunge?"
(That was Swiss dialect...) [img]smilies/wink.gif[/img] |
Very nice quote, Guinevere! I hope my knowledge of German doesn't mean I have an unfair advantage in understanding Swiss dialect, but I couldn't resist! Éomer spoke:
Quote:
|
That`s right, Estelyn ! Of course Swissgerman isn`t all too different from German. (But I thought at least one couldn`t use a "translating program" then...) [img]smilies/wink.gif[/img]
|
Unfortunately, German and English are the only languages of which I know more than a few words, so my quote is in German:
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:57 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.