![]() |
An elvish word that needs translating
In the Fellowship, Aragorn and company are in Lothlorien and on the hill of Caras Galadon Aragorn states(in elvish):"Arwen vanimelda, namarie". I know that Arwen is his betrothed and namarie means farewell, but I don't know what vanimelda means.
note: I have listed any false statements, please tell me. [img]smilies/smile.gif[/img] |
according to the languages of tolkien's middle-earth by ruth s. noel: vanimelda Q vanya = fair, mel = love.
so im guessing he said something along the lines of farewell my fair love arwen. dont know if this helps, but i tried. [ May 16, 2003: Message edited by: manaratowen ] |
According to "Ardalambion" :
Vanima = beautiful elda = 1. adj. "of the stars" 2. noun "one of the people of the stars= high elf (pl.Eldar) So it means: Arwen, beautiful Elf |
From Ardalambion:
Quote:
|
Alright,
So on Ardalambion there is a word "vanimalda" and a word "Vanimelde" with the two dots over it's last e (at a loss for the formal term at the moment) which mean "your beautiful/beautiful one" and a feminine name meaning "Beautiful-Dear-One", respectively. Also, assuming that maybe there are alternate spellings of the phrase (due to revisions and what not), I found "Arwen vanimalda" which was stated to mean beautiful Arwen. So the phrase probably means "Beautiful Arwen, fairwell." And I'm outie - ~Scott |
All times are GMT -6. The time now is 07:54 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.