The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.06 seconds.
Search: Posts Made By: Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum Yesterday, 08:41 AM
Replies: 6
Views: 74
Posted By Findegil
HR-SL-11.5: Godd find! I agree, so I think we...

HR-SL-11.5: Godd find! I agree, so I think we should edit it in on place a bit different:

To the issue with the structure I will come back, when I have analysed the next chapter in more detail.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum Yesterday, 08:02 AM
Replies: 6
Views: 203
Posted By Findegil
Agreed, very nicely integrated. Respectfully...

Agreed, very nicely integrated.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum Yesterday, 07:54 AM
Replies: 5
Views: 120
Posted By Findegil
NKD-SL-06b: I agree to the movement, but we have...

NKD-SL-06b: I agree to the movement, but we have to take care about the editing marks. In its original palce this was the 1. paragraph of a longer part of Appendix A and it was already marked with a...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum Yesterday, 07:20 AM
Replies: 9
Views: 241
Posted By Findegil
FY-HL-04.5: This is supposed to be a sup-chapter...

FY-HL-04.5: This is supposed to be a sup-chapter title, right?

RS-SL-30.97: We do not wrigth in-univers texts. We even left in references to modern english. So I think this can stand.

With all...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-13-2018, 05:21 PM
Replies: 6
Views: 74
Posted By Findegil
I have few remarks about this chapter. Everything...

I have few remarks about this chapter. Everything I don’t comment on I agree to.

HR-SL-02: The addition itself is okay but after it I think we should change the following:

A tipo found here...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-13-2018, 01:04 PM
Replies: 13
Views: 175
Posted By Findegil
Sorry for not providing these changes at once...

Sorry for not providing these changes at once with my draft, but I was hesitating about them until I had posted the draft:

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-11-2018, 06:22 PM
Replies: 13
Views: 175
Posted By Findegil
1) Thank you for the flowers, I am not sure they...

1) Thank you for the flowers, I am not sure they are warranted.

2) Okay.

3) Oaky we leave A Well-Planned Party out and if we are done with the discussion about the corresponding content we can...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-10-2018, 04:42 PM
Replies: 13
Views: 175
Posted By Findegil
Okay, I agree to the changes so far. The chapter...

Okay, I agree to the changes so far. The chapter The Tale of Agarorn and Arwen looks fine for me. What follows is my draft for the inclusion of the The Quest to Erebor material. I will give it in...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-09-2018, 04:55 PM
Replies: 13
Views: 175
Posted By Findegil
Some comments on the changes, not considering the...

Some comments on the changes, not considering the recasting discussed in the Outline thread:
TS-AA-02: The reference to Aragorn as king seems out of place. We change it thus: Or we might use another...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-09-2018, 04:53 PM
Replies: 189
Views: 32,849
Posted By Findegil
Sorry this is a kind of cross posting since I...

Sorry this is a kind of cross posting since I started this before ArcusCalions laast message.
1) For the inclusion of Of the Finding of the Ring and The Quest for Erebor with some extract from the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-05-2018, 09:16 AM
Replies: 189
Views: 32,849
Posted By Findegil
I expected that in these parts we would come to...

I expected that in these parts we would come to discussions about the Appendices. I must say that I was from the start reluctant about using material as Appendices. I could agree to ArcusCalion’s...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-03-2018, 10:54 PM
Replies: 4
Views: 122
Posted By Findegil
Agreed. But I would not remove ‘and urged that...

Agreed. But I would not remove ‘and urged that contrary to Gandalf's advice Dol Guldur should not yet be molested’. It is a repetition but since we now describe the scene in retrospect, it makes the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-01-2018, 03:43 PM
Replies: 4
Views: 122
Posted By Findegil
I am not against using the arrangement...

I am not against using the arrangement ArcusCalion made, but I tried out an alternative given below. My goal was to keep more in line with the chronology. This goal I reached, but only by fragmenting...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-29-2018, 04:58 PM
Replies: 4
Views: 125
Posted By Findegil
DF-SL-01.5: Agreed. DF-SL-02.1: Agreed. ...

DF-SL-01.5: Agreed.

DF-SL-02.1: Agreed.

DF-SL-02.2: If we take your editing we jump backward and forward, as we tell in the Beregond addition about the fleeing orcs, than we jump back to the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-28-2018, 04:00 PM
Replies: 4
Views: 125
Posted By Findegil
DF-SL-01.4, DF-SL-01.5 & DF-SL-05: I agree that...

DF-SL-01.4, DF-SL-01.5 & DF-SL-05: I agree that the placement of DF-SL-05 does fit Appendix A but not so much our setting. I would therefore propose the following changes:

DF-SL-02.2 to DF-SL-02.6...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-27-2018, 10:31 AM
Replies: 2
Views: 91
Posted By Findegil
The chapter seems straightforward. I have not...

The chapter seems straightforward. I have not much comment on:
HE-SL-09 & HE-SL-10: I think we should mix these additions a bit more. Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-26-2018, 12:26 PM
Replies: 4
Views: 120
Posted By Findegil
RE-SL-07b: I don't think it is the same. Cirion...

RE-SL-07b: I don't think it is the same. Cirion first tries to get help from the peoples still lingering in the lower vales of Anduin, but they are few and reluctant to help. than ha sends for help...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-26-2018, 10:23 AM
Replies: 4
Views: 120
Posted By Findegil
A good chapter. To everything I do not comment I...

A good chapter. To everything I do not comment I agree.

RE-SL-07 to RE-SL-10: I think the main part of these adition has to come later. It is told that: the messengers of Cirion ‘ would have to go...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-26-2018, 10:23 AM
Replies: 5
Views: 148
Posted By Findegil
FY-HL-09: If we really need The Stewards later...

FY-HL-09: If we really need The Stewards later The Wachtful Peace might be an alternative. But let us wait for the later chapter before the decision.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-25-2018, 11:41 AM
Replies: 5
Views: 148
Posted By Findegil
FY-HL-09: Well if it does not fit to The Legend...

FY-HL-09: Well if it does not fit to The Legend of Amroth and Nimrodel nor to The Ride of Eorl then we must separate it as a full chapter of its own. And I don’t think that these chapters become too...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-24-2018, 04:13 PM
Replies: 5
Views: 148
Posted By Findegil
AN-SL-01: I think we should place this...

AN-SL-01: I think we should place this differently. I agree that it should be told here as a kind expansion of the Legend of Amroth and Nimrodel but especially if we follow with the earlier movement...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-23-2018, 10:38 AM
Replies: 6
Views: 203
Posted By Findegil
Reading The Heirs of Elendil for the discussion...

Reading The Heirs of Elendil for the discussion of the next chapter, I found this addition:Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-23-2018, 10:11 AM
Replies: 5
Views: 120
Posted By Findegil
Yes, this chapter is straight forward, and you...

Yes, this chapter is straight forward, and you are right The Heirs of Elendil has nothing to add here. So in the event I have only three points that are to be discussed:

NKD-SL-05: I find that...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-22-2018, 02:58 PM
Replies: 6
Views: 203
Posted By Findegil
Sorry for the long delay, but real life had some...

Sorry for the long delay, but real life had some time consuming demands in the last few days.

First of all I have to say that this editing makes a very good read. I agree to most of the editing’s....
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-18-2018, 11:27 PM
Replies: 9
Views: 241
Posted By Findegil
I am not fully in agreement with what you said...

I am not fully in agreement with what you said about the Red Book and our work, but I agree to the conclusion you have drawn.

I as well agree to the rest of your proposals.

Respectfully...
Showing results 1 to 25 of 500

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 10:47 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.