The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Showing results 1 to 25 of 29
Search took 0.07 seconds.
Search: Posts Made By: Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-12-2019, 03:08 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
To be sure this is by fare not the oldest thread!...

To be sure this is by fare not the oldest thread!

I agree to both changes. Just to make it easier to find ‘the Eä’ is in §23 not §26.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-12-2015, 04:08 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Yes, I included Morwë and Nurwë, so I think this...

Yes, I included Morwë and Nurwë, so I think this will need discussuion once we reach that point.

Respectfuly
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-10-2015, 06:04 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Posted by Arvegil:Doing this would nearly forsure...

Posted by Arvegil:Doing this would nearly forsure generate a lot of unneccessary work of comparision once we come to discuss that chapter. If you are really that much interrested in that particular...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-08-2015, 05:29 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
After preforming the comparison between our...

After preforming the comparison between our Valaquenta-text and that of LQ1/2 and Sil77. I found out that Arvegil145 was reffering to a passages in what will become Of the Begining of Time, when he...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-08-2015, 03:44 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Yes, it is included in my draft version of the...

Yes, it is included in my draft version of the chapter Of the Coming of the Elves.

Respectfuly
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-07-2015, 09:20 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Thanks for providing these info. It looks like we...

Thanks for providing these info. It looks like we have to do a complete cross check between our text and notes providing the development from LQ1 (which seems to be the basic text of our editing) to...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-07-2015, 03:15 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Yavanna sister of Varda: If a fact is not...

Yavanna sister of Varda: If a fact is not mentioned it does not necessarily meant that is no longer true. Or have we overlooked a plain statement that gainsaid the two beign 'siblings'?

Eight...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-05-2013, 04:35 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Prepaering the text for I found that we have to...

Prepaering the text for I found that we have to change Ainu-02:
As it is now we skipt all the words of Pengolodh so I think we have to skip them as well from the headline:Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-05-2013, 03:11 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Posted by Aiwendil:Thanks for explianing. For me...

Posted by Aiwendil:Thanks for explianing. For me the Pengolodh asides were okay, becuase I thought of the text as written down in Middle-Earth by Pengolodh out of his memory of a text written by...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-04-2013, 03:29 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Gondowe, it is nice to have your input to the...

Gondowe, it is nice to have your input to the project. Sorry for not greeting you in my last post, but even so there were 45 minutes in between, I think it was a matter of cross posting. This one...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-01-2013, 04:50 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
As my proposal 1 Of Valinor and the Two Trees...

As my proposal 1 Of Valinor and the Two Trees (unposted here since we wanted to check all chapters that we finished so far first) goes, it has lot repeating from The Ainulindale. The focus is changed...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 01-24-2013, 05:04 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
As I said in the introduction thread, were I gave...

As I said in the introduction thread, were I gave the intro to the Appendix, I will provide what I did further on the Appendix:Especially the last point mentioned might be worth reconsidering.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 01-16-2011, 01:21 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
That is a good find! I like that addition of...

That is a good find! I like that addition of yours. And will number it for easier reference as Ainu-08.8. But I am not sure that we need to change the time as Gondowe did.

What do other say?
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-18-2007, 06:45 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Even so I did not (yet) fully understand way the...

Even so I did not (yet) fully understand way the perosnal experience of Pengolodh is removed I agree to do so and we will take Aiwendils last suggestion.

Therefore this chapter is done.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-07-2007, 05:02 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Posted by Aiwendil: So we have at long last found...

Posted by Aiwendil: So we have at long last found the core of the problem. Could you be more specific what is wrong for you with the first person, assuming that we would move the scene into a...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-06-2007, 01:22 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Ai-1W-01: Agreed. Yavanna as a tree: I...

Ai-1W-01: Agreed.

Yavanna as a tree:
I still hesitate to agree to Aiwendils suggestion. It is changing the personal expierience of Pengolodh to that of some unknow group. If you are both adamant...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 03-18-2007, 10:01 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
From the start of the work on the Ainulindale I...

From the start of the work on the Ainulindale I found it starnge that for this one prat of our work we tried to creat a text as it would have existed in Middle-Earth, while for all the rest of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 03-04-2007, 07:48 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Aiwendil, Maedhros are you still with me in this...

Aiwendil, Maedhros are you still with me in this project?

I will break another lance for the footnote.

If we consider the original tradition of the text it is like this:
- Rumil writes the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-13-2007, 02:04 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
I bring this old thread up because I think it is...

I bring this old thread up because I think it is the Ainulindalë that we should finish next.

As fare as I can see there are the following problems left:

- Yavanna as a tree. We still have no...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-04-2006, 12:04 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
I found some passage worth considering: and ...

I found some passage worth considering:

and


As an aside remark for all that still read once and again here: I am still working in the background. When the project comes back to life again I...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 03-01-2006, 02:25 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
It might seem that I am turning up ervry old...

It might seem that I am turning up ervry old thread I can find, but well I found a problem:
The concept of rebirth was later skip by Tolkien (see "The History of Middle-Earth"; Volume 10:...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 03-01-2005, 03:21 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Yes this might have been the reason for...

Yes this might have been the reason for Christopher Tolkien to remove this part of the Ainulindalë. But do we follow him in this move? If we do so it will become even harder to make the additions of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-26-2005, 05:37 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Aside from the problem of „Yavanna as a tree“ I...

Aside from the problem of „Yavanna as a tree“ I have already mentioned in my last post the changed course of the story in the first war of the Valar. I this post I will give the changes that in my...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-16-2005, 03:14 PM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
Did I miss some thing? When the text of Antione...

Did I miss some thing?
When the text of Antione apeared (for a view days), I thought that the all problems we had with the Ainulindalë were settled. But revisiting this thread I think that the issue...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 03-17-2004, 03:00 AM
Replies: 129
Views: 66,199
Posted By Findegil
So when I understand rightly what was said so...

So when I understand rightly what was said so far, than
- we all want to hold the discription of Yavanna as a tree, if we can find a good way to do so.
- we know that the passage under discussion...
Showing results 1 to 25 of 29

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 02:21 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.