The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Showing results 1 to 16 of 16
Search took 0.06 seconds.
Search: Posts Made By: ArcusCalion
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-30-2018, 03:16 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
I forgot to include this in the last post, but I...

I forgot to include this in the last post, but I also found another addition from the Lost Tales (very small). I placed it immediately after EPE-EX-13.5:
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-30-2018, 02:26 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
From the note on Belfalas we were just discussing...

From the note on Belfalas we were just discussing in Of the Rings of Power, I thought we might add in this footnote onto the end of one of the footnotes in this chapter about Cirdan: As this...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-06-2018, 12:38 AM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
Found a tiny tidbit again, in the VT41 notes on...

Found a tiny tidbit again, in the VT41 notes on the Shibboleth: I propose we add this in here:
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-06-2017, 04:08 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
To be honest, I think the passage as I inserted...

To be honest, I think the passage as I inserted it leaves things ambiguous enough that both readings are possible
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 10:05 AM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
Gems are not mentioned until this paragraph, and...

Gems are not mentioned until this paragraph, and it is said that they were first discovered by the Noldor by digging in the earth. If they were naturally embedded in the walls of the Calacirya, they...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 01:13 AM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
How about:

How about:
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-03-2017, 08:34 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
We had discussed the question of the word "Máyar"...

We had discussed the question of the word "Máyar" and I have just found this in Words, Phrases, and Passages:



In this same essay the term "Maiar" is used later on, so it would seem that these...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-10-2017, 02:16 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
I agree that that'd be a good place to put Aman...

I agree that that'd be a good place to put Aman and Mortal Men, since the Akallabeth is written by a Man and not an Elf. However, if this part is to be inserted into the Quenta Silmarillion, I think...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-08-2017, 05:27 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
EPE-EX-12.5: I do not think it is explicit enough...

EPE-EX-12.5: I do not think it is explicit enough to warrant a deletion, but I suppose there is no real harm.

EPE-EX-12.6: Ah, I was not thinking. I agree.

On a side not, are you taking up the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-06-2017, 03:21 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
While I agree that if it is to be placed in the...

While I agree that if it is to be placed in the story, it fits well here, were we not planning to include it in Volume III as a standalone essay?

EPE-EX-12.5: I understand your reasoning for...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-02-2017, 07:17 AM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
I was actually wondering, should Celeborn be...

I was actually wondering, should Celeborn be inserted into the story at this point? with a note about Elmo and the rest of the family tree?
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-29-2017, 07:35 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
very well, it seems we are agreed on all points.

very well, it seems we are agreed on all points.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-29-2017, 06:08 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
EPE-EX-21.05: I would use "especially" instead of...

EPE-EX-21.05: I would use "especially" instead of "as". This flows better, and holds the meaning of the original more I think.

EPE-EX-23.2: I would recommend deleting it.

EPE-EX-31.1: sounds...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-29-2017, 10:39 AM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
Everything I do not respond to I agree with. ...

Everything I do not respond to I agree with.

EPE-EX-021.05: If the Noldor simply made Sindarin versions of their names then that would contradict what is said a sentence before the excerpt I gave:...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-28-2017, 12:14 AM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
Here are my comments. This was another great...

Here are my comments. This was another great draft, Fin, and I do not have too many comments. Anything I do not mention I agree to.

EPE-EX-10: Why change twice to once? The island has been used to...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-27-2017, 05:50 PM
Replies: 36
Views: 10,242
Posted By ArcusCalion
Before I reply to each change, as a general rule:...

Before I reply to each change, as a general rule: Ñoldor > Noldor. This is the form we are using, as this is meant to be written in the Third Age by Bilbo, who would have used the Exilic Ñ > N change...
Showing results 1 to 16 of 16

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 11:10 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.