The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.16 seconds.
Search: Posts Made By: Aiwendil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-20-2017, 09:02 PM
Replies: 33
Views: 578
Posted By Aiwendil
Great - I think with that, we have resolved...

Great - I think with that, we have resolved everything for this chapter.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-19-2017, 09:00 PM
Replies: 33
Views: 578
Posted By Aiwendil
Thanks for the well-wishes! It was nothing...

Thanks for the well-wishes! It was nothing really serious, but I was in bed with a fever for a week and simply not able to muster much brain-power for anything. But as I'm well on the road to...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-17-2017, 12:49 PM
Replies: 33
Views: 578
Posted By Aiwendil
There were just a few more things I wanted to...

There were just a few more things I wanted to comment on, but I've had a nasty stomach virus all week and haven't been able to focus on this yet.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-14-2017, 08:51 PM
Replies: 33
Views: 578
Posted By Aiwendil
I've been a bit under the weather for the past...

I've been a bit under the weather for the past few days, and thus moving more slowly with this. But I may as well post what I have at the moment. A few more thoughts should follow soon.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-11-2017, 08:29 PM
Replies: 20
Views: 338
Posted By Aiwendil
I'm holding off on commenting on any of this...

I'm holding off on commenting on any of this until I can give my full attention to this chapter. However, I will say I'm somewhat disinclined to use 'Aman' here. It strikes me much more as...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-10-2017, 01:25 PM
Replies: 33
Views: 578
Posted By Aiwendil
I've finally looked at the rest of the items. ...

I've finally looked at the rest of the items.

DE-EX-01: I’m uncertain about this. I think there are three issues. First, the fact that Tolkien rejected this passage (and omitted any statement on...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-09-2017, 09:16 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
One other thought - I wonder if in VT-LT-05 we...

One other thought - I wonder if in VT-LT-05 we should introduce the name 'Ilmarin' (from LotR and the unfinished LotR index) for Manwe's halls?
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-09-2017, 09:10 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
c) I think 'Araman and Avathar' is right. 'Aman'...

c) I think 'Araman and Avathar' is right. 'Aman' doesn't really work because I don't think it's meant to be implied that they cleared rocks out of the whole continent, just out of the regions east...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-09-2017, 08:48 PM
Replies: 142
Views: 27,635
Posted By Aiwendil
I had been planning to continue in order, but I'm...

I had been planning to continue in order, but I'm not committed to that. I'm fine with doing some easier chapters first.

I don't think we're done with chapter 3 yet, though. I'm working through...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-07-2017, 10:27 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
VT-LT-05: I realized that here I missed a change...

VT-LT-05: I realized that here I missed a change of ilwŽ to ilmen:



VT-LT-16: I'm not sure I agree that we need a concluding statement for the chapter. Many chapters of the QS/LQ end with...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-07-2017, 10:08 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
BoT-21.5: If we go with this at all, I would...

BoT-21.5: If we go with this at all, I would prefer Findegil's last proposal, which I think is minimally disruptive to the text.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-06-2017, 05:29 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
VT-LT-14, 15: Findegil's last suggestion works...

VT-LT-14, 15: Findegil's last suggestion works for me.

VT-LT-04: I don't think changing "Outer Lands" is necessary in this instance. Here, it refers to the lands outside Valinor, including...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-06-2017, 05:14 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
BoT-13.6, -13.7: I'm fine with this; based on the...

BoT-13.6, -13.7: I'm fine with this; based on the names of the Lamps ('sky-blue' and 'high-gold') I think we can be confident that the colours of the Lamps remain distinguished, even if it wasn't...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-05-2017, 08:56 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
Yes, I missed that typo. Good point. ...

Yes, I missed that typo.



Good point. I think it must be changed. In 'The Coming of the Valar', the Outer Lands are defined as the Twilit Isles, Eruman, and Valinor; but in later writings the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-05-2017, 07:26 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
I like that solution a lot. I think my concerns...

I like that solution a lot. I think my concerns about the passage are all addressed with Findegil's last post.
Forum: The Books 11-05-2017, 04:58 PM
Replies: 8
Views: 258
Posted By Aiwendil
Hmm, no I don't, other than the mailing address...

Hmm, no I don't, other than the mailing address on the PE site.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-05-2017, 03:07 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
BoT-13.7, -13.8: I'm still having some problems...

BoT-13.7, -13.8: I'm still having some problems with this passage. Ascribing Melko's duplicitous counsel to a vague 'some of the Valar' is perhaps better than ascribing it to Ulmo, but still seems...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-04-2017, 11:14 AM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
VT-LT-11.7: How about: VT-LT-13: I...

VT-LT-11.7: How about:



VT-LT-13: I think Findegil's last suggestion is good.

VT-LT-14: I can certainly agree to Nienna still distilling tears, but I'm having a hard time convincing myself...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-03-2017, 07:48 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
This was actually a mistake on my part. Tolkien...

This was actually a mistake on my part. Tolkien originally wrote "Halls of Aman" here in Ainulindale C, and this was changed to "fields of Arda" in D.

BoT-03.5: I think Findegil's suggestion to...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-03-2017, 04:32 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: Yeah, I suppose...

VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: Yeah, I suppose it is plausible for them to be within the gardens of Vana and Lorien and still near Ezellohar. It still feels a little - I don't know, too...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-03-2017, 06:06 AM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
VT-EX-30.1: I suppose I'm fine with leaving...

VT-EX-30.1: I suppose I'm fine with leaving Arie(n)'s allegiance unstated. I think I prefer 'Arien' over 'Arie' for the etymological reason I mentioned.

VT-LQ-04b, VT-LT-06 & VT-LT-11.5: I'm not...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-02-2017, 07:18 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
Just a few thoughts for now - more will follow. ...

Just a few thoughts for now - more will follow.

VT-LQ-01.5: The cosmology is a thorny problem. I tend to think that the project of explicitly defining the cosmology in our version (which is to...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-01-2017, 05:40 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
Actually, looking into BoT-15.1 further, I may...

Actually, looking into BoT-15.1 further, I may have found the solution.

In AAm* (and in at least one emendation to the full AAm), Tulkas's wife becomes, instead of Nessa, the newly introduced 'LŽa...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-01-2017, 05:10 PM
Replies: 68
Views: 1,002
Posted By Aiwendil
BoT-04: You're right - I copied and pasted less...

BoT-04: You're right - I copied and pasted less than I meant to.

BoT-15.1: It is curious that AAm has birds and flowers apparently existing during the age of the Lamps, while Ainulindale D as...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-31-2017, 07:08 PM
Replies: 47
Views: 699
Posted By Aiwendil
This is an addition from the AAm* typescript. ...

This is an addition from the AAm* typescript.



Hmm, this is an interesting question. What gives me pause is that Ainulindale D probably precedes LQ. So if the new cosmology had already...
Showing results 1 to 25 of 500

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 05:15 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.