The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Showing results 1 to 10 of 10
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-04-2023, 10:38 AM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
Used as a title, yes. Used to cover the same over...

Used as a title, yes. Used to cover the same over all time frame, neare enough. Used to title the same text, of course not.

Thus I at least see still a difference from creating a title out of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-04-2023, 04:27 AM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
FY-HL-22: Is Of the Dominion of Men I title used...

FY-HL-22: Is Of the Dominion of Men I title used by Tolkien? I don't think so. But anyhow it seems to me to be to broad. It is true that the Dominion of Men started with Elessar, but it did not end...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 02-08-2019, 02:18 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
1) For me there is no contradiction here. We have...

1) For me there is no contradiction here. We have 2 other examples of failed Istari: Saruman and Radagast. Both had helped the ‘West’ in the beginning of their labour: Radagast by providing things...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 01-31-2019, 03:02 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
Modifying it in a way that it would be useable at...

Modifying it in a way that it would be useable at the end of 'The New Shadow' is using JRR Tolkiens words forming a fan-fictional sentence. I think we have to leave it out.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 01-28-2019, 04:35 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
ETA-SL-26: I am not happy with this addition....

ETA-SL-26: I am not happy with this addition. Even so it is ‘many years later’ The New Shadow is still in ‘the day of old’, at least from our and our potential readers perspective. And as we have old...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-29-2018, 05:35 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
ETA-SL-03.9: Agreed. Respectfully Findegil

ETA-SL-03.9: Agreed.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-17-2018, 01:51 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
ETA-SL-03.5: Agreed. ETA-SL-03.8: What about...

ETA-SL-03.5: Agreed.

ETA-SL-03.8: What about ‘Elsewhere is told ETA-SL-03.9 <editorial addition at length> how it was ...’

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-14-2018, 01:48 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
Okay here is the next passage from the Istari...

Okay here is the next passage from the Istari essay worth considering:Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-24-2018, 01:58 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
I agree to both. About the end of the...

I agree to both.

About the end of the transcription: That’s how I understood what was written in the note concerning the differences between the transcript of version I and III of the letter. I...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-23-2018, 05:07 PM
Replies: 24
Views: 11,734
Posted By Findegil
FY-HL-22: I am not happy with this title as the...

FY-HL-22: I am not happy with this title as the text contains much that actually happen in the Fourth Age.

ETA-SL-08 & ETA-SL-10: These addition do not realy fit here. I would integrat them in the...
Showing results 1 to 10 of 10

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 12:06 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.