The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 25 of 367
Search took 0.02 seconds.
Search: Posts Made By: ArcusCalion
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-07-2018, 10:40 PM
Replies: 11
Views: 1,255
Posted By ArcusCalion
I am placing this here for Aiwendil's convenience...

I am placing this here for Aiwendil's convenience and to keep all the proposed and agreed edits in one thread. This arose out of our discussion in the Galadriel and Celeborn thread about introducing...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-07-2018, 10:25 PM
Replies: 201
Views: 35,433
Posted By ArcusCalion
Aiwendil, this is my previous post about the...

Aiwendil, this is my previous post about the order of chapters. Even if we do not do them in this order, this is effectively their grouping by difficulty, so you can choose which you'd like to do...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-07-2018, 06:53 PM
Replies: 8
Views: 926
Posted By ArcusCalion
Yay! Very true as well, as much work as it is,...

Yay! Very true as well, as much work as it is, that's all the fun!
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-05-2018, 10:24 AM
Replies: 201
Views: 35,433
Posted By ArcusCalion
Oh wow welcome back Aiwendil! This is such good...

Oh wow welcome back Aiwendil! This is such good news, I'm so glad you are recovered! Correct me if Im wrong, but I thought we had decided that Concerning Naugrim, Ents, and Eagles was already...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 08-01-2018, 09:53 PM
Replies: 201
Views: 35,433
Posted By ArcusCalion
Looking through your outline, I remember that...

Looking through your outline, I remember that Aiwendil, you, and I all agreed upon the chapter Concerning Naugrim, Ents, and Eagles and so it should be marked finished, as per the other chapters we...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-31-2018, 04:40 PM
Replies: 201
Views: 35,433
Posted By ArcusCalion
Looking at it all collected here, I must say the...

Looking at it all collected here, I must say the amount of progress is staggering. Fin, if you wanted, you could review the draft I posted of the Ambarkanta, since that is one of the more...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-26-2018, 05:15 PM
Replies: 18
Views: 724
Posted By ArcusCalion
I found another addition worth including from a...

I found another addition worth including from a draft of the Numenor material in Appendix A, given under the Tale of Years for the Second Age draft material in HoME 12:
It contains details given...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-25-2018, 12:27 PM
Replies: 201
Views: 35,433
Posted By ArcusCalion
Hurray! With that confirmation and the completion...

Hurray! With that confirmation and the completion of our discussion of the text of The New Shadow, it appears that we have finished a first review of all the drafts for the entire narrative history...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-25-2018, 12:20 PM
Replies: 4
Views: 247
Posted By ArcusCalion
Agreed to both, and nice layout of all the...

Agreed to both, and nice layout of all the textual difficulties.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-24-2018, 03:16 PM
Replies: 12
Views: 334
Posted By ArcusCalion
You said in your comments in the outline thread...

You said in your comments in the outline thread that it would be better moved to Volume 3 to stand next to such things as The Sources of the Legend of Isildur's Death, The Istari and The Rivers and...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-24-2018, 03:14 PM
Replies: 4
Views: 247
Posted By ArcusCalion
NS-SL-02.5: Agreed. As for the final...

NS-SL-02.5: Agreed.

As for the final paragraph, I agree that we should include it, but I would edit it differently: I changed the transition into 06 a bit to sound more natural and to convey a...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-24-2018, 03:01 PM
Replies: 5
Views: 317
Posted By ArcusCalion
Noted! Thank you

Noted! Thank you
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-24-2018, 09:38 AM
Replies: 5
Views: 317
Posted By ArcusCalion
After reading through the draft including the...

After reading through the draft including the Epilogue, I think we may now include the portion of the Waldman Letter that talks about Sam after Frodo departs, since we are going to spend so much time...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-24-2018, 09:20 AM
Replies: 4
Views: 247
Posted By ArcusCalion
Silmaril The New Shadow

This is the first draft of the work The New Shadow.

This work uses the text of The New Shadow given in HoME 12 as its base text. Because it is so short, and the final text was given in full, there...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-23-2018, 09:51 PM
Replies: 5
Views: 317
Posted By ArcusCalion
FY-HL-22: I had a similar thought, but I can see...

FY-HL-22: I had a similar thought, but I can see no other title which would work. Any other suggestions are welcome. I think it will be ok tho, since the end of the Third Age (the passing of Elrond)...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-23-2018, 09:38 PM
Replies: 5
Views: 266
Posted By ArcusCalion
Agreed, but I am assuming you meant to remove the...

Agreed, but I am assuming you meant to remove the last two sentences of 05.3, since you repeat them right after.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-23-2018, 09:25 PM
Replies: 12
Views: 334
Posted By ArcusCalion
I agree to these changes, very nicely done!

I agree to these changes, very nicely done!
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-20-2018, 11:07 PM
Replies: 5
Views: 317
Posted By ArcusCalion
Silmaril The End of the Third Age

This is the first draft of the chapter The End of the Third Age.

This chapter is a thoroughly mixed bag of sources, and so there is no base text. Because of this, I have marked every instance of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-20-2018, 10:24 PM
Replies: 5
Views: 266
Posted By ArcusCalion
FY-HL-21: Agreed, it is superfluous, so we can...

FY-HL-21: Agreed, it is superfluous, so we can leave it out.

WR-SL-06: I did this because Gandalf has known Denethor for a long time, so he would not be said to 'meet' him for the first time, but...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-19-2018, 11:46 PM
Replies: 5
Views: 266
Posted By ArcusCalion
Silmaril The War of the Ring

This is the first draft of the chapter The War of the Ring.

This chapter is a thoroughly mixed bag of sources, and so there is no base text. Because of this, I have marked every instance of any...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-19-2018, 04:48 PM
Replies: 12
Views: 334
Posted By ArcusCalion
FY-HL-16.5/21: Agreed, this makes sense. ...

FY-HL-16.5/21: Agreed, this makes sense.

FY-HL-17.5: Yeah this is a small matter, we don't need to spend time on it. We are essentially in enough agreement to move forward.

I must say, the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-18-2018, 07:30 PM
Replies: 12
Views: 334
Posted By ArcusCalion
Some good notes Fin! Sorry I was confused. ...

Some good notes Fin! Sorry I was confused.

RSO-SL-01, RSO-SL-01.5, and TS-SL-14: I am glad you agree to the shift, and now that I know that the title has a Tolkien source, I agree to use it, but I...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-17-2018, 03:18 PM
Replies: 12
Views: 334
Posted By ArcusCalion
I just had an idea: What if from RSO-SL-22...

I just had an idea: What if from RSO-SL-22 through to just before the Battle of the Pelennor Fields could be its own chapter called The Treason of Isengard, since the vast bulk of the chapter will be...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-17-2018, 03:02 PM
Replies: 12
Views: 334
Posted By ArcusCalion
Thank you for the kudos Fin, much appreciated. ...

Thank you for the kudos Fin, much appreciated.

I must admit I am somewhat confused by your structuring changes. This is how it seems to me that you wish to have the last chapters laid out:

I...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-15-2018, 10:08 AM
Replies: 9
Views: 506
Posted By ArcusCalion
FY-HL-04.5: Indeed. RS-SL-30.97: If you...

FY-HL-04.5: Indeed.

RS-SL-30.97: If you think so, then I will leave it.
Showing results 1 to 25 of 367

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 10:43 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.