The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 25 of 208
Search took 0.07 seconds.
Search: Posts Made By: ArcusCalion
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 01-14-2018, 10:03 PM
Replies: 160
Views: 28,953
Posted By ArcusCalion
I realized I had forgotten to mention, but I have...

I realized I had forgotten to mention, but I have finished a draft of the entirety of Volume 3 as outlined in my structure above, so I am ready to post whenever. I have not done so because we are...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 01-13-2018, 01:03 PM
Replies: 160
Views: 28,953
Posted By ArcusCalion
I am so glad to hear that you're doing well!!...

I am so glad to hear that you're doing well!! Happy 2018 as well :D
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-23-2017, 06:05 PM
Replies: 46
Views: 10,817
Posted By ArcusCalion
Well, as you have just said, the story we have...

Well, as you have just said, the story we have elsewhere agreed upon precludes him from being in Gondolin at all. This means that E is not usable insofar as it makes him an elf of Gondolin.

As...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-22-2017, 10:57 PM
Replies: 46
Views: 10,817
Posted By ArcusCalion
Sorry to ressurect an old thread, but was this...

Sorry to ressurect an old thread, but was this issue ever decided? I am personally inclined to the Enerdhil storyline with both narratives of the second Elessar presented as competing theories by...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-22-2017, 06:10 PM
Replies: 160
Views: 28,953
Posted By ArcusCalion
I know I'm a day late, but Happy Yule! I hope...

I know I'm a day late, but Happy Yule! I hope y'all have a great holiday season!
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-11-2017, 10:51 AM
Replies: 68
Views: 31,883
Posted By ArcusCalion
Gondowe this project is immense and inedible and...

Gondowe this project is immense and inedible and a real inspiration! This outline is incredible, and is actually closer to what I had in mind in my younger years. I may very well attempt a similar...
Forum: The Books 12-09-2017, 01:50 PM
Replies: 1
Views: 199
Posted By ArcusCalion
Valarin Names

So I am obsessed with the Valar, and I've thought a lot about them and their structure and systems etc. One of the most interesting things to me is their language, the Valarin, of which we only know...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-09-2017, 10:46 AM
Replies: 8
Views: 315
Posted By ArcusCalion
Fin, this is true but in Q&E the form, for...

Fin, this is true but in Q&E the form, for example, *KWENE is used for roots. In the Shibboleth notes on the sons of Feanor, the roots are simply capitalized, like PHIN. However, in Words, Phrases,...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-09-2017, 10:41 AM
Replies: 11
Views: 305
Posted By ArcusCalion
Why can we not create a footnote?

Why can we not create a footnote?
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-08-2017, 09:56 PM
Replies: 11
Views: 305
Posted By ArcusCalion
Just found this while editing Q&E: I...

Just found this while editing Q&E:



I think this should be added in right after the last paragraph before the subheading "Of the First Kin-Slaying of the Noldor"
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-08-2017, 06:41 PM
Replies: 8
Views: 315
Posted By ArcusCalion
omg good catch Tyr!! Tolkien also used * as a...

omg good catch Tyr!! Tolkien also used * as a root marker in later writings, so I'll change it to that.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-07-2017, 12:29 PM
Replies: 160
Views: 28,953
Posted By ArcusCalion
After talking with gondowe about the Lhammas, I...

After talking with gondowe about the Lhammas, I have come up with a new structure for Volume III:
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-06-2017, 04:08 PM
Replies: 30
Views: 629
Posted By ArcusCalion
To be honest, I think the passage as I inserted...

To be honest, I think the passage as I inserted it leaves things ambiguous enough that both readings are possible
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-06-2017, 01:07 PM
Replies: 9
Views: 166
Posted By ArcusCalion
Having edited the Lambion Ontale I must say that...

Having edited the Lambion Ontale I must say that it was immensely perfect for what we needed. Thank you gondowe! I am not familiar enough with the contents of the PE or VT to know where to look lol
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-06-2017, 11:45 AM
Replies: 9
Views: 166
Posted By ArcusCalion
I think that much of the linguistic work is...

I think that much of the linguistic work is certainly Bilbo speaking, or at least meant to be AElfwine. Essecenta Eldarinwa is AElfwine's summary of part of the Lhammas of Pengolodh, and the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-06-2017, 02:24 AM
Replies: 9
Views: 166
Posted By ArcusCalion
I have been reading the Tengwesta Quenderinwa and...

I have been reading the Tengwesta Quenderinwa and I think that if we are to include the Lambion OntalŽ we must also include the following sections, as dense as they are. However, I am not an expert...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 12:47 PM
Replies: 9
Views: 166
Posted By ArcusCalion
Oh that makes it easier then! Are you satisfied...

Oh that makes it easier then! Are you satisfied with your version? If so then I think I am inclined to follow this same structure, with the overall heading of The Lhammas and the subheading from the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 11:25 AM
Replies: 9
Views: 166
Posted By ArcusCalion
Gondowe I think this might be the way to go. I...

Gondowe I think this might be the way to go. I might also include the discussions about the relation between Quenya and Sindarin in Words, Phrases, and Passages as well as the Excursus on Languages...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 11:22 AM
Replies: 8
Views: 315
Posted By ArcusCalion
In the Athrabeth and in the published Sil77,...

In the Athrabeth and in the published Sil77, Finrod dwells in Minas Tirith until the Dagor Bragollach, when he removes to Nargothrond. Are we taking this as the final version? Or leaving it the way...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 10:05 AM
Replies: 30
Views: 629
Posted By ArcusCalion
Gems are not mentioned until this paragraph, and...

Gems are not mentioned until this paragraph, and it is said that they were first discovered by the Noldor by digging in the earth. If they were naturally embedded in the walls of the Calacirya, they...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 01:13 AM
Replies: 30
Views: 629
Posted By ArcusCalion
How about:

How about:
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-05-2017, 01:11 AM
Replies: 160
Views: 28,953
Posted By ArcusCalion
Trying to edit the Lhammas is giving me...

Trying to edit the Lhammas is giving me heartburn..... lol
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-04-2017, 09:26 PM
Replies: 9
Views: 166
Posted By ArcusCalion
Tolkien The Lhammas -- Can we include it?

I have begun creating a draft version for the Lhammas text, and I have run into a multitude of issues.

1) In Quendi and the Eldar, ”ssanwŽ Kenta, and other places there are several references to...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-03-2017, 08:34 PM
Replies: 30
Views: 629
Posted By ArcusCalion
We had discussed the question of the word "MŠyar"...

We had discussed the question of the word "MŠyar" and I have just found this in Words, Phrases, and Passages:



In this same essay the term "Maiar" is used later on, so it would seem that these...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-03-2017, 07:58 PM
Replies: 160
Views: 28,953
Posted By ArcusCalion
Quick note, but I think we should include almost...

Quick note, but I think we should include almost the entire entry for PHAN from Words, Phrases, and Passages in PE17 in the "Scholarly Notes and Essays" section of Volume III with the title: On...
Showing results 1 to 25 of 208

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 07:48 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.