The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 1.93 seconds.
Search: Posts Made By: Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-15-2018, 11:18 PM
Replies: 4
Views: 101
Posted By Findegil
I m not sure if the draft ‘presented as someone...

I m not sure if the draft ‘presented as someone making conjectures about what might have happened’ ‘is not in keeping with the entire rest of the body of work’. We have already comments and...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-15-2018, 11:17 PM
Replies: 7
Views: 165
Posted By Findegil
Posted by ArcusCalion:If you would like to get a...

Posted by ArcusCalion:If you would like to get a choice be consens you need to convince the group. And without giving your reason for the choice you prefer that will be hard to reach even in a small...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-15-2018, 11:16 PM
Replies: 59
Views: 12,457
Posted By Findegil
Now as we have discussed the movements of...

Now as we have discussed the movements of Galadriel and Celeborn in the Second Age and earlier, we have to come to some conclusion here.

As we have rejected the Galadriel sailing by ‘her own’ ship...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-15-2018, 11:13 PM
Replies: 6
Views: 147
Posted By Findegil
Posted by ArcusCalion:Re-rading the thread...

Posted by ArcusCalion:Re-rading the thread “Celebrimbor” I don’t think that we came to this conclusion. But nonetheless the story of Celebrimbor making the second Elessar should be included. But the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-15-2018, 11:10 PM
Replies: 4
Views: 85
Posted By Findegil
BL-HL-11: As ArcusCalion has already mentioned...

BL-HL-11: As ArcusCalion has already mentioned his doubts about this placement, this come not unexpected. I thnk we have to take the words in LotR; Appendix B by their face value, not by their...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-14-2018, 12:40 PM
Replies: 7
Views: 165
Posted By Findegil
BY-HL-07: Okay since I can go with both, it will...

BY-HL-07: Okay since I can go with both, it will be '* * *'.

AE-SL-43/44: I can understand your argument, but still I am very reluctant about any simple choice. At least we must try to give a good...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-14-2018, 12:30 PM
Replies: 4
Views: 101
Posted By Findegil
Glorfindel

This is the first draft of the chapter Glorfindel in the part The Black Years.

Basic Text is that of Glorfindel II in HoME 12.

The markings are:
BY-HL-zz for Black Years, Head-Lines, marking...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-14-2018, 12:28 PM
Replies: 4
Views: 85
Posted By Findegil
Note on the landing of the Five Wizards and their functions and operations

This is the first draft of the chapter Note on the landing of the Five Wizards and their functions and operations in the part The Black Years.

There is no Basic Text in this chapter and I will...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-14-2018, 12:25 PM
Replies: 6
Views: 147
Posted By Findegil
About the Elessar: If this second tale about the...

About the Elessar: If this second tale about the Elessar is to be taken up at all, then the place for it is exactly where you point it to be. So even if I have some doubt about taking it up at all, I...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-14-2018, 12:25 PM
Replies: 2
Views: 85
Posted By Findegil
LD-SL-04.5: Agreed. Respectfully Findegil

LD-SL-04.5: Agreed.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-12-2018, 03:55 PM
Replies: 2
Views: 85
Posted By Findegil
The Port of Lond Daer

This is the first draft of the chapter The Port of Lond Daer in the part The Black Years.

Basic Text is The History of Galadriel and Celeborn; Appendix D.

The markings are:
BY-HL-zz for Black...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-12-2018, 03:53 PM
Replies: 6
Views: 147
Posted By Findegil
Concerning Galadriel and Celeborn

This is the first draft of the chapter Concerning Galadriel and Celeborn in the part The Black Years.

Since in this part I found it very difficult to nominate a basic text, all snippets I used are...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-10-2018, 03:06 PM
Replies: 7
Views: 165
Posted By Findegil
AE-SL-05: Agreed. BL-HL-07: I don't think...

AE-SL-05: Agreed.

BL-HL-07: I don't think that we need exactly this head line, but I am sure we need some kind of seperating. If this head line is to much of an editorial addition by Christopher...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-10-2018, 03:38 AM
Replies: 3
Views: 115
Posted By Findegil
IN-HA-zz: Good catch. I agree to these changes...

IN-HA-zz: Good catch. I agree to these changes and I will look up that part of HoME 12 when I prepair the chapters containing the rest of the Akallabêth.

IN-SL-03/04: I agree that the discussion...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-09-2018, 01:00 PM
Replies: 180
Views: 31,797
Posted By Findegil
Hi Aiwendil, nice to hear that you are still...

Hi Aiwendil,

nice to hear that you are still interested. As sad as it is: real live is more important, so take your time.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-09-2018, 12:54 PM
Replies: 5
Views: 236
Posted By Findegil
DM-SL-00.5: In this special case I see an easy...

DM-SL-00.5: In this special case I see an easy way out: We could use the first draft version of the text from Appendix B of LotR:The differences are small, but for me that would be sufficient.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-09-2018, 12:53 PM
Replies: 5
Views: 170
Posted By Findegil
SP-SL-07: Agreed. SP-SL-15: It is okay for...

SP-SL-07: Agreed.

SP-SL-15: It is okay for me, to leave the sentence out.

SP-SL-25.5 & SP-SL-25.7: Okay, we can work in that way.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-09-2018, 12:52 PM
Replies: 3
Views: 115
Posted By Findegil
A description of the island of Númenor

This is the first draft of the chapter A description of the island of Númenor in the part The Black Years.

In this chapter A description of the island of Númenor (IN) from UT is the basic text.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-09-2018, 12:49 PM
Replies: 7
Views: 165
Posted By Findegil
Aldarion and Erendis

This is the first draft of the chapter Aldrion and Erendis in the part The Black Years.

In this chapter Aladrion and Erendis (AE) from UT is the basic text.

The editing markings are:
BY-HL-zz...
Forum: The Books 05-06-2018, 03:20 PM
Replies: 4
Views: 319
Posted By Findegil
There was as well the last chapter of Sam talking...

There was as well the last chapter of Sam talking to his Elenaor about all the questions that his children had asked when he had read the Book to them. I think it is in volume 12 but it might as well...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-06-2018, 03:14 PM
Replies: 5
Views: 236
Posted By Findegil
So far I have been very reluctant to use material...

So far I have been very reluctant to use material from the Appendizes of LotR if it could be avoided. I always saw 'Translation from the Elvish' as complemetary to LotR. Therefore our text should...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-06-2018, 03:02 PM
Replies: 5
Views: 170
Posted By Findegil
Posted by gondowe:Yes, I as well considered that...

Posted by gondowe:Yes, I as well considered that placement, but then I thought that Celebron could as well have been with the Sindarin fighters ariving late at the battle field and attacking the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-06-2018, 02:15 PM
Replies: 9
Views: 517
Posted By Findegil
I like these suggestions. For me they are...

I like these suggestions.

For me they are okay.

Respectfully
Findegil
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-04-2018, 10:05 AM
Replies: 5
Views: 236
Posted By Findegil
Relations of the Longbeard Dwarves and Men

This is the first draft of the chapter 2 in the part The Black Years which is named Relations of the Longbeard Dwarves and Men.

In this chapter Of Dwarves and Men (DM) is the basic text.

The...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 05-04-2018, 10:01 AM
Replies: 5
Views: 170
Posted By Findegil
The Sindarin Princes of the Silvan Elves

This is the first draft of the chapter 1 in the part The Black Years which is named The Sindarin Princes of the Silvan Elves.

Since in this part I found it very difficult to nominate a basic text,...
Showing results 1 to 25 of 500

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 08:18 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.