The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 12 of 12
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: emrys
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-29-2007, 07:27 AM
Replies: 20
Views: 14,807
Posted By emrys
Yes, I think that the point is this one: Who are...

Yes, I think that the point is this one: Who are the Woodmen?

1) people of the folk of haleth living in the forest (without homes or lands...)

2) outlaws living in the forerst:

a) north of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-27-2007, 07:02 AM
Replies: 20
Views: 14,807
Posted By emrys
just a note... It seems to me that you have...

just a note...

It seems to me that you have omitted this:



This part should be inserted before the meeting with Asgon, isn't it?

- Emrys -
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-27-2007, 03:04 AM
Replies: 20
Views: 14,807
Posted By emrys
While I think that in my opinion this first part...

While I think that in my opinion this first part maybe could stand:



This second part seems to suggest that Hùrin has not yet visited Brethil, which doesn't sound right to me: Has Húrin heard...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-25-2007, 03:06 PM
Replies: 20
Views: 14,807
Posted By emrys
Somehow I had lost Fingedil reply. Anyway I...

Somehow I had lost Fingedil reply.

Anyway I understand your point...here is the next:






The difference in the two text is very slight, but in mine I retained most part of the Tale text.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-18-2007, 05:11 PM
Replies: 20
Views: 14,807
Posted By emrys
here my next comment: here I would have...

here my next comment:

here I would have taken just the first part with the intentions of using the second later...





I know the sentence is not originally refering to the woodmen but I...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-13-2007, 12:38 PM
Replies: 20
Views: 14,807
Posted By emrys
I hope the right place to post this comment is...

I hope the right place to post this comment is here:



Before the text you proposed as § 2 I would have retained this part which tell us of the fate of Morwen before the events of her death.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-08-2007, 04:44 PM
Replies: 32
Views: 21,385
Posted By emrys
I understan your point of view here, but I don't...

I understan your point of view here, but I don't think your solution to be so different from the original one in the lost tale.

Let me try to summerize

Lost Tales

Thingol (counseled...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-07-2007, 04:56 AM
Replies: 32
Views: 21,385
Posted By emrys
Probably you have already discussed all this...

Probably you have already discussed all this matters for long, but, since I've started to make my own RoD before the discovery of your forum, I'll try to express my comments on this matter here.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-01-2007, 03:29 AM
Replies: 30
Views: 17,534
Posted By emrys
Right...got the point... That seems to...

Right...got the point...



That seems to me right...it is implicit...there is no need to add anything else
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-31-2007, 07:22 AM
Replies: 30
Views: 17,534
Posted By emrys
Well I agree with both of you, there is no need...

Well I agree with both of you, there is no need to alter the original Tolkien text since the action of "climbing back down" seem to me quite implicit...

I think the best solution can be reached...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-30-2007, 09:03 AM
Replies: 32
Views: 21,385
Posted By emrys
I know that the discussion about this topic...

I know that the discussion about this topic finished a long time ago, but I've started to post here because I am myself trying to reconstruct the structure of a "new" fall of Doriath.

So far I've...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 10-24-2007, 06:09 AM
Replies: 175
Views: 76,400
Posted By emrys
Hello!

Greetings to everyone,

Not so much time ago I finally decided to complete my readings of Tolkien material with a new reading of HoME and consequently I started to organize my Tolkien ebook...
Showing results 1 to 12 of 12

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 07:30 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.