Great topic, X-phial!
I love "On fairy-stories"! It was a real eye-opener for me (like Sam says) and I found so much truth in it!
For me, the "Mooreffoc-effect" works also when I'm reading something in a foreign language. It seems much less trite and familiar then and it makes me look at words from a new angle.
And in Tolkien's case it's not only just reading English (which isn't my mothertongue) but his special very beautiful language, which is not everday-English at all, and his many varying styles for the different characters that make his world come alive in a way no other book ever did.
(btw that's why for me, the German translation isn't half as good as the original, especially the new one where the translator actually tried to "modernize" the language! He just spoils the effect, in my opinion.)
[ May 14, 2003: Message edited by: Guinevere ]
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat
our timid hearts, and ugly Fact defeat!
|