View Single Post
Old 06-09-2000, 02:22 PM   #12
Sharkû
Hungry Ghoul
 
Sharkû's Avatar
 
Join Date: Jun 2000
Posts: 1,719
Sharkû has just left Hobbiton.
Ring

<BR><br><br> You´re damn right about our &quot;synchronizing&quot; in Germany, not only because it takes away much of the spirit of the original, but also because there are so few speakers who are not too bad that they appear sooo often.. this way Gandalf will sound like Sean Connery always sounds, Boromir like ALF, Saruman like... oh, I better stop this nightmare.<br> <br> I´ve read somewhere that, in the Netherlands, even normal TV shows are in English, with the translation only readable at the bottom of the screen, is this true? Sounds good, but how do you think you can preserve your nation´s language that way? Soon the subtitles will disappear, and English will be the united language of Europe. Prof Tolkien would not have wanted this I assume. <br> But fortunately, some smaller cinemas (which are, in turn, gradually disappearing, too) have sth. called &quot;Wir lernen Englisch&quot; - &quot;We learn English&quot; where they sometimes show movies in the original version. And, one can still borrow the English version at his local Video Buster <br> Oh yeah, one thing, Arnold has to sound German - I cannot stand his talking English, his dialect is so strong, it sounds like German anyway )... <p></p>
Sharkû is offline   Reply With Quote