Seigneur des Anneaux!
Have you ever noticed the BAD translations in the french version of LotR?? Ive read the french versions a few times...but I knew I had to start a thread so others who feel the same way can talk about it.
Oh come on,
Grand-pas...big steps...strides..it makes sense but it doesnt do the name Strider justice! and besides it sounds to much like grandpa [img]smilies/eek.gif[/img] when you say it...
Anyone else out there who feels the same way???
__________________
Nazgul, just evil hiding under sheets (reference to the Chronocals of Zoe and Kelly, retrieved from the depths of English class)
|