Ibrīnišilpathānezel. Heck of a word. To the best of my knowledge, the circumflexes are used to indicate long vowel sounds rather than short, and the eth (š) represents the voiced th, as in "them." Since precious little is known about Valarin, save for a few words and the fact that the Elves didn't like listening to it, one can presume that it doesn't follow all the same pronunciation rules as in Quenya or even Sindarin. There is no doubt at least one secondary accent in the word, given its length, but perhaps not -- that would certainly make a rather "alien" sound to lyrical Elvish ears. If one uses short i as in
pin, short a as in
pat, short e as in
men, long I as in
time, and long A as in
day, and the š as the th in
them (indicated by an underscored th), then what I hear comes out as:
ih-brine-ih-
thill-pa-thay-NEH-zell
In my head, it's a bit sing-songish, with very weak secondary accents on every other syllable, beginning with the first, and the strong accent on the penultimate.
More confusion, hmm???