Quote:
Originally Posted by Pervinca Took
I wonder how they knew the meanings and hence translations of Frodo and Samwise's names on the Field of Cormallen? Through Aragorn and Legolas, I suppose. They are hailed as 'Daur' and 'Berhael,' but not as their Sindarin names. Or hang on, is Berhael Sindarin? So why a Quenya name and a Sindarin one in the same sentence?
|
I don't think Daur is Quenya, actually. I'm pretty sure Q. doesn't use an initial D - come to think of it, since there are two of them in my name, I know for sure that it doesn't even have a letter D; 'ando' is read as ND (and definitely won't start a word). So they're both Sindarin ('Berhael' is just Perhael with a mutated first letter; Quenya doesn't use B either!)
To make a wild guess: were there Rohirrim at Cormallen? If so, they probably understood the old Hobbitish names, because they're closely related to their own language. 'Sam-wise' might even be a current idiom in Rohan!
(Regardless of which, if Frodo landed on Tol Eressea, they probably did speak Sindarin; the returning Noldor had all adopted it in Beleriand, and the Sindar were a huge proportion of the returning population.)
hS