| 
 
			
			<font face="Verdana"><table><TR><TD><FONT SIZE="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Hungry GhoulPosts: 502</TD><TD></TD></TR></TABLE>
 Re: Items In Middle Earth
 
 getting even closer... but Norwegian had changed a lot since older days compared to the 'ideal' language JRRT thought of. Maybe Norwegian did not have the air of myth which the tongue in question possesses... the names of the dwarves and of Gandalf are taken from a source in this respective language, this might be a reaso why JRRT was so delighted in his late days to here "The Hobbit" got translated.
 
 <h6>  Like yapping dogs
 Blind lead the blind
 Those who chain the future
 Are those time leaves behind
 Is glory now gone?
 A friendship worth of fiends
 Is a rose without thorns.  </h6></p>
 |