A little question about Bad Uthwen: could we not just use either English or Quenya, instead of the "Noldorin" that is in the BoLT? Now, I know that everyone seems to hate using Quenya, but, could we not use Quenya, seeing as Gondolin was the last place where Quenya was actually spoken as a living vernacular. Understand, everyone, that I am jumping into this with both feet and I hope that I have my facts straight. I have a history of not having my facts right, so I'm ready for criticism. Bring it on, fools!!!!!
__________________
Agannâlô burôda nênud; zâira nênud.
Adûn izindi batân tâidô ayadda: îdô kâtha batîna lôkhî.
Êphalak îdôn Yôzâyan. Êphal êphalak îdôn hi-Akallabêth.
|