If I may make a suggestion here, I don't think that the two forms of "Aelfwine and Dirhavel" are mutually exclusive. I think it might be best to keep A as a "Translator's Note" and to keep B as the "Preface," since those are essentially their roles. They cannot strictly be two versions of the same note, as one professes to be Tolkien's work, and the other Aelfwine's.
Also, the phrase "Minlamad thent / estent" should probably be dropped, as it doesn't seem to fit the linguistic situation perfectly. You could just say "the form of Elvish verse that was of old particular to the Narn," as that is how Tolkien described it.
|