Quote:
Were the breath of the West Wind to take a body visible, even so would it appear
|
That's Eomer, in astonishement upon sighting of Shadowfax
Reminder of the rules, BTW:
This quote game implies that participants translate some quotes into some foreign languages,
and than tranlslate it back to English. The actual quote-question is thus in English, just rendered unrecognizable by double (it may be triple, or quadruple or more) cross-translations.
To give you an example:
English: Were the breath of the West Wind to take a body visible, even so would it apper
Russian: Esli bi dikhanie Zapadnogo Vetra imelo bi vidimoe telo, ono bi vigladelo tak
French: Si la respiration du Vent d'ouest aurait le corps visible, il aurait l'air ainsi
English (actual quote to be guessed out):
If the breathing of the west Wind would have the visible body, it would seem thus
Not very unrecognizable, but different, see? The actual foreign quotes belong in
Quotes in Other Languages thread
cheers