Another way to produce mistranslations is to take quote of some translated piece (here is the Russian one), and translate it back into the language of the original. Once we (me and several of my friends) have had lot of fun thus translating verses to and fro. So, I’m well pleased to present to your attention the quote below:
Quote:
You knew it very well, I deem! How can you tell me you did not know that your behavior is stupid and foolish? You knew it, and kept telling the truth to yourself, yet did not obey your own wisdom. And I did not warn you, for truly nothing was clear until now, but even if I was to warn you, you would not listen to me, but perform your foolishness even more eagerly. And now, having burn your tongue on a hot milk, you will be wary with a cold water, and will lend your ears to good advice
|
who, to whom + circumstances