Posted by lindil:
Quote:
I would first off suggest a parallel text for the Beren & Luthien Chapter, as far as possible.
Leaving space in either column when there is no parallel material.
This preserves both sources and allows the reader to move back and forth w/ out missing either.
|
Do you mean this as a working procedure or as the final result? As final result, I think it will not fit our goal for the
Translation from the Elvish.
Anyway, the
Lay of Leithian and
Of Beren and Lúthein is not the kind of sources that strice my as being very much appart. We have as jet in this project combined "silently" sources that were much more contradicting each other in deatil and in essential features of the story (like
The Wanderings of Húrin and
The Nauglafring).
Posted by lindil:
Quote:
I have never spent anytime considering the Narn issue, so I will pass over it.
|
That does baffle me completly. I ever imagined that the
Narn read in combination with the missing parts of the story in the
Sil77 was some kind of starting point for the project.
Respectfully
Findegil