View Single Post
Old 08-22-2005, 04:59 AM   #1
the guy who be short
Shadowed Prince
 
the guy who be short's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Thulcandra
Posts: 2,343
the guy who be short has just left Hobbiton.
Lost in Translation

There is a serious thread on translation here and a less serious one here.

Translation does amusing things to writing, so I thought we'd have a go ourselves. Here is a website where you type a phrase, and it is translated into French, then German, then French again, then back into English. The results are often... strange, to say the least. Often they can be funny.

The Barrow Wight rules the Downs and Downers becomes The Wight truck arranges niederwirft and Downers above.

But thou, Feanor Finwe's son, by thine oath art exiled. The lies of Melkor though shalt unlearn in bitterness becomes But thou, wire Feanor Finwes, thineeidkunst exiled. Lies of Melkor shaltunlearn certainly in the bitterness.

Feanor is a nutter, but Eomer's Scotch becomes * Feanor a nutter, however Scottish Eomers.

So... Feanor's a wire, The Barrow Wight's a truck. Interesting, isn't it?

Edit: Shelob's better link

Last edited by the guy who be short; 08-24-2005 at 03:43 PM.
the guy who be short is offline   Reply With Quote