![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
![]() |
#1 |
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Dec 2004
Location: Muddy-earth
Posts: 1,297
![]() |
The Writing is on the Wall
Has anybody bothered translating the Runes on the walls of The Chamber of Mazarbul? or anywhere else in the films, I read a few bits about Eregion, but haven`t had time to examine it in depth.I froze my DVD player to read the runes on The Mouth of Saurons helmet, I believe it reads Lammen Gorthaur, which I think in Sindarin means Voice/My Tongue Dread Abomination. So the Voice of Sauron needs to avertise the fact. Gorthaur being the Sindarin form of the Quenya name Sauron (The Abhorred)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Shade of Carn Dûm
|
![]()
Haha! I found it... http://www.tolkiengeek.com/mazarbul.php
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Dec 2004
Location: Muddy-earth
Posts: 1,297
![]() |
Most of the above is about the book found in the chamber, most have a fair idea what it says (or should I say what it should say). My interest lies in what is written on the walls, I have tried to freeze my DVD, but huge segments of the walls are covered or too far away, I was wondering if anyone had seen, or have a full picture of any of the walls within the chamber. I have some of the details, but very little, mentioned for instance are:- Kheled-zaram, Azanulbizar, Khazad-dum, The Western Gate, Eregion, and The Noldor. Two other sentence`s are of intrigue, The first reads:- Second Age Five Hundred, this may allude to Sauron rising again. The second sentence reads:- Gold Smelter, I do not know what this means unless again it talks of the ring maker. I go now on The Quest of the Frozen DVD, to gain further knowledge( Unless someone has seen more).
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Pile O'Bones
|
![]()
I know the runes of Kazad-Dum but do not know the language can anyone give me a site where you can learn the language
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Corpus Cacophonous
Join Date: Jan 2003
Location: A green and pleasant land
Posts: 8,390
![]() |
![]() Quote:
![]()
__________________
Do you mind? I'm busy doing the fishstick. It's a very delicate state of mind! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Wight
|
Intersting thread. I wondered this my self but at the time I could barely remember any of the runres! Now I know them but I need to learn the language. I don't have time to do this right now, I'm about to take my final A-level exams, but I would be greatly interested in any thing you translate, Narfforc.
__________________
Ú cilith ‘war. Ú men ‘war. Boe min mebi. Boe min bango. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Shadowed Prince
Join Date: Jan 2003
Location: Thulcandra
Posts: 2,343
![]() |
Well, now that this thread has more or less served its purpose:
Did anybody else here freeze the DVD and translate the Book of Mazarbul, or was it just me and the owners of the above sites? |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |