Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
03-30-2012, 04:28 AM | #1 |
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
|
Why are fantasy world accents British?
Interesting article on the BBC site today:
Why are fantasy world accents British? They bring up the example of Kevin Costner in Robin Hood Prince of Thieves to show how jarring an American accent can sound when supposedly in an 'English' setting. Though really, should it matter in a fantasy film or series? What do you think?
__________________
Gordon's alive!
|
03-30-2012, 07:52 AM | #2 | |
Gruesome Spectre
Join Date: Dec 2000
Location: Heaven's doorstep
Posts: 8,036
|
Quote:
I know that in the movie Amadeus the American accents of the Emperor, and especially Tom Hulce's Mozart, mar for me what is otherwise an excellent film.
__________________
Music alone proves the existence of God. |
|
03-30-2012, 09:51 AM | #3 | |
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,508
|
Quote:
Robin Hood is a bit different, in that it is an English legend; therefore Costner's Midwestern American accent was off (as was his wooden acting). Of course, it could've been worse. You could have had Joe Pesci's New Jersey accent.
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
|
03-30-2012, 11:18 AM | #4 |
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Dec 2004
Location: Muddy-earth
Posts: 1,297
|
I think it's something to do with how the rest of the English speaking world see's England as an old realm, somewhere almost ancient compared to where they find themselves in the modern world. The strange thing is, why don't those who used to be The Colonies speak with accents like ours, after all most of them came from here (England). I think the truth is, their accents are probably closer to how we used to speak back then than ours are today....therein lies the irony.
The other possibility is to look at all the accents from the British Isles and put them in a blender and you'll get New World accents. I don't think it should really matter, I enjoyed the American Radio Hobbit without any problem at all, if anything I dislike the visual imagery of the Hildebrandt Musketeer Fellowship more. One only has to look at the brilliant voice characterisation of Nicol Williamson's The Hobbit to know that Dwarves are from the North of England and not Scotland, Gollum is Welsh and the hobbits come from the West Country, so a pat on the back for Sean Astin's marvellous attempt.
__________________
[B]THE LORD OF THE GRINS:THE ONE PARODY....A PARODY BETTER THAN THE RINGS OF POWER. Last edited by narfforc; 03-30-2012 at 11:39 AM. |
03-30-2012, 04:08 PM | #5 |
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
|
I have to admit, I think it was the right thing to do when Peter Jackson chose to have his actors use 'broadly' British accents in the LotR films, given that Tolkien himself was British and wrote so much about the development of the English language within this country. It would have been very peculiar to use other accents. I say 'broadly' as not all of them were delivered perfectly and some did sound a tad strangled. And I still find it strange that Pippin, Sam and Frodo all had different accents.
The article mentions A Game Of Thrones (and incorrectly states that the TV series was made for Americans - I suspect not that many have HBO as it's expensive and it was watched just as widely elsewhere) which is slightly different. There was no real reason for that series to feature British accents for the people of Westeros and they could have chosen anything, yet they managed to go even further than Peter Jackson did and have regional accents (one or two examples like Samwell and Sansa aside...). I wonder if it is like narfforc says, and British accents still have some cachet of being 'old' and more fitting to a faux historic setting? As for American accents being closer to older British accents, I think there's a Bill Bryson book which has a section about this and I'll have to dig it out. He once wrote about some areas around Chesapeake (islands off the coast...I think) where the locals had accents very similar to Shakesperean English, and about areas in Michigan which had lots of Cornish immigrants and retained some of the culture.
__________________
Gordon's alive!
|
03-30-2012, 05:49 PM | #6 |
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,508
|
In Michigan, The Cornish stock mixed with immigrants from Norway in the state's Upper Peninsula (huge copper mining area), and became what is commonly known here as "Yoopers" (a bastardization of "Upper"). The nearest thing to "dah Yooper" accent is in dat dere movie Fargo, except even more pronounced, yah?
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
03-31-2012, 06:22 PM | #7 | |
Wisest of the Noldor
|
Quote:
Of course, to echo narrforc's point, the "real" Robin Hood ( if there was such person) wouldn't have had anything like a modern British accent– or even have been speaking modern English. And yet, that kind of thing can indeed be jarring. Perhaps it's that *some* American accents already carry strong associations of their own for most viewers. I mean, if someone looks medieval but sounds like a cowboy, that pretty much does it for suspension of disbelief...
__________________
"Even Nerwen wasn't evil in the beginning." –Elmo. |
|
04-01-2012, 05:39 PM | #8 | |
Animated Skeleton
Join Date: Feb 2011
Location: As my whimsey takes me.
Posts: 43
|
Quote:
Also, American actors tend to not smooth over their accents unless they are specifically told to. American English really has no special "broadcast" accent (the US equivalent of BBC English) that is used across the board for actors. There used to be one, but it has rather fallen into disuse. Someone who looks medieval or like something that just stepped out of a fairytale but then sound like they are from Brooklyn/Mississippi/LA is just disconcerting.
__________________
"One equal temper of heroic hearts,Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield. " Tennyson, Ulysses |
|
04-02-2012, 03:55 PM | #9 | |
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
|
Quote:
It's true you'll not always hear anyone letting fly with a full-on Barnsley, Liverpool or Dundee accent on screen, complete with the local dialect, especially in things with an international audience, but even if gentled in some way accents are still there. Evene when actors do try to drop the edge off their accent, it never entirely goes. One thing I enjoy about the films of LotR is how I can still tell Bean is from Sheffield and McKellen is from Wigan. I suppose that's just because I am used to hearing British voices though - if you had to get me to tell the difference between say American and Canadian or Aussie and New Zealand, I have to admit I'd be a bit lost.
__________________
Gordon's alive!
|
|
04-19-2012, 08:15 PM | #10 | |
Regal Dwarven Shade
Join Date: Jan 2002
Location: A Remote Dwarven Hold
Posts: 3,589
|
Quote:
Language is symbolic. It helps set a tone along with time and place in the minds of the audience. The Eagle is one example of movie makers choosing to make the Romans speak with an American accent, an unusual choice with a symbolic and political motivation to compare the US to the Roman Empire.
__________________
...finding a path that cannot be found, walking a road that cannot be seen, climbing a ladder that was never placed, or reading a paragraph that has no... |
|
05-03-2012, 03:49 PM | #11 |
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
|
About Gimli and the Scottish accent...it's not pitch perfect by a long way, he slips into Welsh at times.
One example is in this deleted scene. When he says "last one standing wins" there's more than a touch of Welsh. Shut your eyes and it could be a gruff Anthony Hopkins. Now, why do people associate British accents with anything that has a 'medieval' feel? Could that have something to do with the enduring influence of Shakespeare? Readers view Shakespeare as representing Ye Olde England and he is their primary touching point for non-contemporary English usage. Hmmm?
__________________
Gordon's alive!
|
05-04-2012, 09:44 PM | #12 | |
Regal Dwarven Shade
Join Date: Jan 2002
Location: A Remote Dwarven Hold
Posts: 3,589
|
Quote:
I think it has a lot more to do with the fact that in the English speaking world the cultural antecedents during the middle ages were largely in England.
__________________
...finding a path that cannot be found, walking a road that cannot be seen, climbing a ladder that was never placed, or reading a paragraph that has no... |
|
05-05-2012, 11:53 AM | #13 | ||
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 5,994
|
Quote:
But there are in fact a great many summer theatres over here that are devoted to Shakespeare, not exclusively maybe, but with a primary focus. We even have a Shakespeare in the Park summer group. Certainly he is taught in schools whereas Chaucer and, for instance, John Milton are not. There is another hugely influential form of Renaissance English that might still be well known here and which connotes "old English" or "old tymes" and that is the King Jame Bible. There are many English speaking Protestants here (well, at least in Canada) who still consider the KJB to be the superior translation to the myriad modern ones. And for anyone into New Age stuff, one of the influential books is A Course in Miracles, in which a psychology professor alleges to channel a new message from Jesus. And it's entirely in a mishmash of KJB English. That might not be a hugely popular cultural influence but I think it suggests how strong is the nostalgic sentiment for old forms of the language as representative of something "not modern", not secular, not of the rational materialist perspective. Just a suggestion (as I'm not a New Ager).
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
||
05-05-2012, 02:03 PM | #14 | |
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,508
|
Quote:
“Bless'd are 'em what are poor in spirit, for 'em is what gets th' kingdom of 'Eaven. Bless'd are 'em what mourn, for 'em will be roight comforted. Bless'd are 'em what are meek, for 'em is what will in'erit th' earth....
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
|
05-05-2012, 03:53 PM | #15 | |
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
|
Quote:
Again, I wonder if things are different in say Montreal, New Orleans or Florida, which had other, stronger language influences than English. Would people with a long background in these places automatically think of English if they cast their minds back to the years before the Americas were colonised? It's interesting though, that representations of 'medieval' culture from modern American (or made with the American market in mind) films, TV etc often have a more Germanic/European feel to them than an English one, despite the language. The knights are more elaborately fitted out, more colourful, and there is much more pageantry. This all came quite late, really, to English kings, as they were so busy killing one another for the throne or killing other kings and 'saracens' from 1066 onwards.
__________________
Gordon's alive!
|
|
05-09-2012, 09:42 PM | #16 | |
Regal Dwarven Shade
Join Date: Jan 2002
Location: A Remote Dwarven Hold
Posts: 3,589
|
Quote:
And accuracy has never been very high on a film-maker's to do list.
__________________
...finding a path that cannot be found, walking a road that cannot be seen, climbing a ladder that was never placed, or reading a paragraph that has no... |
|
|
|