The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-04-2002, 09:35 AM   #1
Tirinvo
Animated Skeleton
 
Join Date: Mar 2002
Location: Eregion
Posts: 36
Tirinvo has just left Hobbiton.
Send a message via AIM to Tirinvo
Tolkien

Firstly, i believe Legolas was Silvan for 'greenleaf', so the Quenya or Sindarin would be a redundancy, like saying Arwen Evenstar Undómiel, not to mention, if i remember correctly, JRRT never referred to Legolas as 'Legolas Greenleaf', that might have been a CT mistake. Also, why 'Laegolas'?;

Secondly, Doriad(i guess) would be the correct way considering the preference of JRRT; and

Thirdly, ork(s) logically would be correct, but consider that maybe Tolkien put a little Elvish influence(such as Celeborn), i doubt it, but it is something to consider.

[ October 04, 2002: Message edited by: Tirinvo ]
__________________
Do you live the Truth, or are you a mere speaker? For those whom speak life without life, from complacency, cannot be heard...
Anquildëa alcareryassë
Tirinvo is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 07:51 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.