![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
![]() |
#11 | |
Gibbering Gibbet
Join Date: Feb 2004
Location: Beyond cloud nine
Posts: 1,844
![]() |
319 posts and 5 175+ views on this thread, and today marks exactly one month since I opened Pandora’s Box with it. As has been noted by many in the last few days we have covered a lot of territory in that time and moved around, through, over, away-and-back, past and perhaps even under my initial question (quite a humbling experience, actually).
Some quick thread facts: 25 posters have posted to the thread SaucepanMan and Mark 12_30 are tied for the most posts at 49 each By my rough calculation, we’ve put up somewhere in the neighbourhood of 200 000 words (or about 800 typed, double-spaced pages) But at any event, that’s not why I’m posting. I thought that now might be a good moment to bring forward my initial post and address how I think it might be regarded given the thread’s evolution: Quote:
I think that we all agree that this is an entirely valid and useful response, but it is a response that is itself too internalised to the reader to be shared in any kind of critically useful way with other readers. We might each have our own visionary/intuitive/religious/psychological/etc encounters with the work, but unless we can find another person who has precisely the same kind of reaction (which will never happen, insofar as we are all different people) then that encounter will forever remain personal and unique. This is good, and right and proper and, I daresay, the final and ultimate function of fantasy. But this still does not get us anywhere down the difficult road toward the matter of reinterpretation of the text. I am not saying that personal encounters with the text – personal interpretations, say – aren’t valid (quite the opposite, see paragraph above), but that interpretation of a text as a critical act takes place only within a community. Sharing our personal experiences of the text (how it made us ‘feel’, the rightness of it all, the truth/Truth we gather from it) is an important part of a reading community, but not – I hope – the sum total of such a community. Or, at least, there are other kinds of communities possible. I do think that we have gone just about as far as we can go with the debate that is currently going back and forth between davem and SpM (I feel kind of like a spectator at a tennis match as I read through their posts above – uh oh: I mean, a non-competitive tennis match!). Where I think we can refocus our efforts here is to ask, how can we begin to move beyond our personal and individual encounters with Middle-Earth and work toward some new reinterpretations of the text? The point of this is not, I think, to reach consensus or agreement, but to work through our own interpretations in response to other peoples’. I suppose the tweaking I would like to give my initial post is this. I began by asking what claim or authority does the author have on the interpretative act of the reader in our encounters with Middle-Earth. Now, I think I would like to find out what claim or authority does the reading community have on the interpretative act of the reader in this encounter? Or/and: what claim or authority does the interpretative act of the reader have on the reading community? (Special Note to Mister Underhill: note my total lack of reference to Nazgûl or Fellowship-readers! ![]() (Second Special Note to Mister Underhill: there’s no room left for any other kind of reader insofar as I see these two ‘types’ as existing at either end of a very long spectrum upon which every reader moves as we encounter the text.) |
|
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |