![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Animated Skeleton
Join Date: Aug 2002
Posts: 45
![]() |
![]()
I agree with all of you,
the only thing Im not sure about is those online translators...theyre not always right. Ive used them, and sometimes when you write a word with more than one meaning (depending on the sense) the translator messes up and spits out the wrong word. (just to warn ya) Ranger-garde-forestier, you all do realize that translation is refering to a forest ranger (almost like a conservation officer)....*just making sure* As for other translations...tall man...grand homme...there are other meanings to that... -in my opinion Id say: un homme de grande taille...but thats just me... Im not going to touch the rest of them, but if want to know anything just ask!!!
__________________
Nazgul, just evil hiding under sheets (reference to the Chronocals of Zoe and Kelly, retrieved from the depths of English class) |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |