The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 06-11-2006, 02:59 PM   #1
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
Anotherone was found:

{Tavros} and {Tauros}[Tauron] per LQ

Respectfully
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 11-08-2006, 12:09 PM   #2
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
{Díriel}[Amros] and {Amras}[Amros] due to The Shibboleth of Fëanor and The problem of ROS.

Respectfully
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2007, 01:32 PM   #3
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
A question arose that is best discussed here:
We have changed Maedhros to Maeðros. Does that mean that we also change Eledhwen to Eleðwen?

Respectfully
Findegil

Last edited by Findegil; 05-07-2007 at 05:05 AM.
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 05-13-2007, 04:08 PM   #4
Maédhros
The Kinslayer
 
Maédhros's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Formenos
Posts: 658
Maédhros has just left Hobbiton.
Send a message via MSN to Maédhros
White Tree

Quote:
A question arose that is best discussed here:
We have changed Maedhros to Maeðros. Does that mean that we also change Eledhwen to Eleðwen?
I think that it should. After all the change of dh to ð has to be valid in general I think. Perhaps Aiwendil could know more about it?

In our version of the Fall of Gondolin, in the later part that uses the material from the Tales, Echtelion, is called Lord of the Fountain, it should be Fountains, as it is in UT.
__________________
"Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy."
Maédhros is offline   Reply With Quote
Old 05-14-2007, 09:08 AM   #5
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
I have worked in the plural to title of Ecthelion.

If dh to ð is a general change then the following names must be changed:
{Eledhwen}[Eleðwen]
{Amon Rûdh}[Amon Rûð]
{Glóredhel}[Glóreðel]
{Aredhel}[Areðel]
{Bar-en-Danwedh}[Bar-en-Danweð]
{Adanedhel}[Adaneðel]
{Annon-in-Gelydh}[Annon-in-Gelyð]
{Lisgardh}[Lisgarð]
{Haudh-en-Nirnaeth}[Hauð-en-Nirnaeth]

Radhurin I would not change because I think it renders to Rad-Hurin and not to Raðuirn.

Comments to all this neames are most welcome.

Respectfully
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2009, 06:37 PM   #6
Aran e-Godhellim
Haunting Spirit
 
Aran e-Godhellim's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: The Halls of Mandos
Posts: 86
Aran e-Godhellim has just left Hobbiton.
If I may, I would suggest a reverse-change. "ð" to "dh," rather than vice-versa.

"Edh" is after all simply a single letter that represents the voiced dental fricative sound, much as "thorn" was a single letter used for the unvoiced dental fricative sound. In The Lord of the Rings, Tolkien quite consitantly used "dh" for ð, just as he used (and we use) "th" for þ. See "Caras Galadhon."

The only reason I see for retaining ð is to give the Quenta Silmarillion a more archaic feel...but if that is the case, should we not be consistant and use þ as well?
Aran e-Godhellim is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2009, 09:49 PM   #7
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
The dh > ð change we've been implementing was certainly not intended to create a more archaic feel (one of our principles is that personal aesthetic considerations are not to enter into our decisions). Rather, it was motivated by Tolkien's (rather late) apparent decision to use 'ð' rather than 'dh'. (I must admit I never got around to researching whether this was indeed his latest idea, but we had been assuming it was).

You raise a good point, though: 'dh' is used throughout The Lord of the Rings. A similar case is that of 'Orc' vs. 'Ork'; Tolkien's decision to spell it with a 'k' was not taken up by our project because throughout LotR it is spelled with a 'c'. I think the 'dh' issue is the same, and we must revert to 'Maedhros', etc.

Incidentally, it's a little odd that Tolkien apparently decided on a general change of 'dh' to 'ð' but not of 'th' to 'þ', isn't it? Thus we see 'Pengoloð', etc., but never, for example, 'Þingol'.
Aiwendil is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 02:55 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.