![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Haunting Spirit
Join Date: Feb 2009
Location: The Halls of Mandos
Posts: 86
![]() |
Mae govannen, mellyn! (estelion
![]() I would like to offer my services to help with this amazing project. I am very well acquainted with The Lord of the Rings, The Silmarillion, and Unfinished Tales. I have also read all of the HoME series, and am most familiar with the last three books, though I am conversant in the others. My primary interest is Tokienian linguistics, though, so I especially enjoy things in that topic. I have studied Quenya, Sindarin, and Adunaic (as far as one can, courtesy of HoME and Ardalambion!) with special emphasis on Sindarin. I can't say how much time I'll be able to put into this project, but I'll be glad to pitch in wherever I can. I really hope this project succeeds. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
I think I (finally) have some time to devote to the project again. Findegil, can you help me remember where we were? I think we had almost finished the Narn i Chin Hurin, is that right? I will look through the Narn threads and try to identify any outstanding issues.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
That is good news!
I think that we were done with the Narn chapters and started the discussion of The Ruin of Beleriand. Reading again in that thread, I found that I never explained any of the changes introduced, other than the once that were comented by others. It seems that can't be helped now. Because it is so long since I made that draft-version, I remember near to nothing about it. In addition I think we have some open points in the General changes in TftE thread. Respectfully Findegil |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Newly Deceased
Join Date: Jan 2011
Posts: 10
![]() |
I've already posted a bit in the"Ruin of Beleriand" thread, but I'd like to "formally" introduce myself.
I first stumbled over this site six years ago, when I was trying to compile my own version of the legendarium (in German at that point, similar maybe to gondonwes Spanish version). While I didn't post here back then, I took many ideas and discussions from these threads and used them for my own compilation. The major difference of my work to what is being done here was that it was mainly to please my own taste and thus I took the liberty to edit the original texts quite heavily. I also did some (bad, in retrospect) creative writing, for example, I made (awful) prose translations of those parts of the Lay and Narn I included in my long versions of the Túrin and Beren sagas. The whole work was to be cyclical rather than continuous in the end, with several "books" that were closely connected with each other but could also stand on their own. Well, it didn't work out...I was rather disgusted with my own inability to finish this project and create some stylistic coherence, and I didn't touch anything to do with Tolkien for several years - but now I'm under his spell again. That's why I'm here and would like to join in this project. For now, I would like to just join in discussions wherever I think I can offer some thoughts - I hope that later on I can do more (regarding drafts and other major work, what is left to do?) Cheers |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Wight
Join Date: Jan 2009
Posts: 247
![]() |
Welcome Ekimeniso, reading your last post, I feel identified.
I don't know if you read all the posts of my thread about my Spanish version, there's a complete structure that is feel final (I hope), but with continual internal revisions (change names, passages, etc) due to the discussions in this forum and my own new ideas. I'm (due to the last considerations in the homonym thread of this forum)) now considering introduce poem in the VoE part, with the final consequent adding of this part where belongs, thas is, Narn e dant Gondolin, ( adding at last )ar orthad en el. Possibly disbalanced (for that reason I didn't do before) but to finaly complete the desire of the master. Greetings |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
Ah! Another German making its way down to this barrow!
Herzlich Willkommen und viel Spaß bei den Diskussionen! I wonder how many of us have a history of failed Tolkien-projects. I once tried to make a 'Historic Atlas' like that of Karen Wayne Fonstad but as elaborated in the First Age as that one is for the Third. When I had made a lot of maps (by hand mind you) I found that as necessary input for that work I would need an exact timeline of all events. My version of the Tale of the years is still handy some times, but since I never added source information and since it only based on the German translations and because my Meta-theory was very bad at that time it is now worthless. (The finished work of our project would be a nice starting point for a new start on that time-line.) Beside that I made a German line by line translation of The Lay of the Children of Húrin and started into the rest of HoME 3. Respectfuly Findegil |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Welcome to the project, Ekimeniso! I too had started putting together my own version of the Silmarillion before I found this project (almost ten years ago now!).
I've been travelling and busy with other things for the past few weeks, but I will have time to look at the latest comments this week, and see if we can finish up the Ruin of Beleriand. |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |