The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > Novices and Newcomers > Music in Middle-earth
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-03-2010, 02:47 PM   #1
Bęthberry
Cryptic Aura
 
Bęthberry's Avatar
 
Join Date: May 2002
Posts: 6,005
Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.
I'm afraid I'm going to have to take a rather bleak view of this essay, for many reasons. For me, it fails utterly in proving that Tolkien's writings "were strongly influenced by the musico-literary symbolism of Victorian fictionists." There are many reasons for this.

I am initially put off by his stated aim: "This article will focus on the influence of English Victorian fiction on Tolkien's writing style" (p. 149). Eden throughout his essay refers to the works he quotes from Tennyson, Swinburne and Morris as "fiction" and they as "fictionists". These words denote prose fiction, not poetry. Dictionaries even name "novelist" as a synonym for "fictionists" and Tennyson was no novelist, as were Dickens, George Eliot, the Brontes, Trollope, etc. The confusion is particularly unfortunate because the period in question is noted particularly for its prose fiction, the high point in the tradition of realist novels. Instead, the works Eden quotes are poems and their authors are properly called poets. They are long poems which tell stories and perhaps that confuses him, but from time immemorial poetry was used to tell narrative. Look at Beowulf for example. It is a poem, not fiction. To confuse the Arthurian legends with the development of prose fiction is to do a great disservice to those legends even in their Victorian form. Perhaps Eden is not very familiar with narrative poems or perhaps he is trying to discuss these writers as fellow writers of fantasy, but that also is incorrect and inaccurate. So already I'm not trusting his use of language or his knowledge of the field.

(I have to admit that I'm not a big fan of his other essay on Tolkien, "The Music of the Spheres", for similarly sloppy diction. He calls Tolkien "a classicist and medievalist" when Tolkien was not a classicist. He spent his entire professional life and imaginative life defending northern literary traditions, not the Greek and Latin ones. He cannot properly be called a classicist; he knew those languages, but his training was as a medievalist, and particularly an Old English medievalist. It doesn't help that in this essay he calls Elrond's brother "Eros" ( ) (p. 189) either, although as a possible typo this is not as bad as confusing Turin and Tuor, which in a scholarly paper is reprehensible. Again, such confusion does not inspire my confidence in what he has to say.)

Some of you might call this concern for a precise and correctly used vocabulary a pedantic quibble, but as Tolkien has taught me, words do matter. My next point raises no such quibble because it is a basic tenet of literary source scholarship. Nowhere in this essay on "Strains of Elvish Song and Voices" does Eden provide evidence that Tolkien actually read Tennyson's Idylls or Swinburne or even Morris for that matter. If he wants to claim that their writing influenced Tolkien's style, he has to demonstrate great, consistent, and lasting familiarity with their works. The only shred of reference he provides is a footnote to Douglas A. Anderson's Tales Before Tolkien, which briefly identifies Tolkien's familiarity with Morris. That isn't good enough for an argument that is supposed to prove "J.R.R. Tolkien's writings, especially his early mythological and poetic endeavours, were strongly influenced by the musico-literary symbolism of Victorian fictionists" (p. 158-159).

A writer's influences are exceptionally tricky to get right. Tom Shippey said it better than I can in The Road to Middle-earth and so I will quote him here.

Quote:
Originally Posted by Shippey, pp. 343-344
Tolkien was irritated all his life by modern attempts to rewrite or interpret old material, almost all of which he thought led to failures of tone and spirit. Wagner was the most obvious. . . . But what upset Tolkien was the fact that Wagner was working, at second-hand, from material which he knew first-hand. . . . Once again he saw difference where other people saw similarity. Wagner was one of several authors with whom Tolkien had a relationship of intimate dislike: Shakespeare, Spenser, George MacDonald, Hans Christian Andersen. All, he thought, had got something very important not quite right. It is especially necessary, then, for followers of Tolkien to pick out the true form from the heretical, and to avoid snatching at surface similarities.
That bolding is mine. It is a great shame that Eden refers merely to one small essay by Shippey in his references and not to Shippey's great work on Tolkien's method, because there he would have learnt that Tolkien's sources are original ones and not the second-hand mewlings of those who likely were not as familiar with the originals as Tolkien was. Not once in the entire essay does Eden acknowledge that Tolkien's greatest influence was Beowulf, not a medieval work but an Old English work.

What is required in addition to that kind of biographical information is concerted analysis of the various texts. Summary, description and mere quotation provide only "surface similarities." For example, let me give you links to several famous English poems which are not examples of Victorian medievalism but which are replete with musical imagery. And sea imagery. And if you want I can give you poems which discuss language which aren't Victorian medievalism either.

Keats, "Ode to a Nightingale" "Fled is that music: Do I wake or sleep?"

Shelley, "Ode to the West Wind" "Make me thy lyre, even as the forest is:/ Why if my leaves are falling like its own/ The tumult of thy mighty harmonies/ Will take from both a deep, autumnal tone

Wordsworth, "The Solitary Reaper" "The music in my heart I bore,/ Long after it was heard no more."

Thomas Gray, "Elegy Written in a Country Churchyard" All of life in this poem is sound, a "living lyre"

Adelaide Proctor, "A Lost Chord" "But I struck a chord of music/Like the sound of a great Amen"

Anne Bradstreet, "In Reference to Her Children" "But sing, my time so near is spent"

Philip Sydney, "You Gote-heard Gods" extensive development of musical references about love-sickness in Arcadia, not a medieval tradition

Harmony and disharmony are fairly basic themes and not defining content. It should be clear from this random smattering of poetry that musical imagery and allusions are not limited to Victorian medievalism. Nor is interest in language. Nor is sea imagery. etc. What is needed is analysis to consider what the musical references mean, how they function, how they fit into the philosophy of the poems. If only Eden had been able to supply the kind of analysis that John Hollander does in The Untuning of the Sky: Ideas of Music in English Poetry 1500-1700 he might have been able to discriminate better between what is a significant theme and what is simple figure of speech. Hollander's book is about how the great theme of cosmic unity was demythologised so that it became simply a decorative metaphor. Isolated quotations do not by themselves demonstrate cosmology. Exposition is needed.

And to go back to Shippey's argument about Tolkien's differences with Wagner: if Wagner failed to achieve the tone and spirit of the first hand materials Tolkien worked with, how much more different was Swinburne's work than some of those early heroic poems. To try to claim that Swinburne influenced Tolkien is both laughable and absurd. Swinburne was attempting to do something modern with his Arthurian legends and that isn't a perspective Tolkien had much sympathy with. I really wonder just how well Eden knows Tolkien.

And just so you know how curmudgeonly I am today, I will point out one more aspect where Eden got it not quite right.

Quote:
Originally Posted by Eden
Almost all of Tolkien's early work is done in the context of tales or stories as related or even sung to a listener or listeners. What we are reading is the documentation of that listening experience, again another strong indication that Tolkien was trying to portray the way medieval audience would have heard and listened to the great stories of their past.
We can argue over what Eden means by medieval here, although in the context of his essay it seems to refer to post 1066 literature, the literature not of Old English but of Middle English, after the French invasion which Tolkien so deplored. Arthurian legends and the troubadour tradition did not have a patent on oral production. Here's one last poem which should demonstrate that Tolkien's original source was not medieval, and not Victorian, but Old English. I'll quote a modern translation and give a link to the Old English.

Caedmon's Hymn


Quote:
Originally Posted by modern translation
Now let me praise the keeper of Heaven's kingdom,
the might of the Creator, and his thought,
the work of the Father of glory, how each of wonders
the Eternal Lord established in the beginning.
He first created for the sons of men
Heaven as a roof, the holy Creator,
then Middle-earth the keeper of mankind,
the Eternal Lord, afterwards made,
the earth for men, the Almighty Lord.


In the beginning Cćdmon sang this poem.]
Yes, the name "Middle-earth" comes from a poem out of the Old English oral tradition--the first extant poem in the history of our language. Tolkien didn't need to ape the Victorian hit parade.

And just so you know I'm not all that mean, I think very highly of Gregory Martin's contribution, "Music, Myth, and Literary Depth in the 'Land ohne Musik' " And of many other of the contributions in this valuable and significant book. (Haven't read them all yet).

I wouldn't have written at length so despondently about Eden's essay had I not thought that it gave an entirely wrong and misleading view of Tolkien. I can easily and lightly overlook disagreements with my own point of view, with those of Shippey and other major scholars on Tolkien, but I can't ignore a profound misrepresentation of Tolkien's work.
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away.

Last edited by Bęthberry; 03-05-2010 at 11:54 AM. Reason: the usual--spelling, correction of idiom, removal of unnecessary quotation
Bęthberry is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2010, 04:34 PM   #2
Pitchwife
Wight of the Old Forest
 
Pitchwife's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Unattended on the railway station, in the litter at the dancehall
Posts: 3,329
Pitchwife is a guest of Galadriel in Lothlórien.Pitchwife is a guest of Galadriel in Lothlórien.Pitchwife is a guest of Galadriel in Lothlórien.Pitchwife is a guest of Galadriel in Lothlórien.Pitchwife is a guest of Galadriel in Lothlórien.
Unfortunately I can't comment on the essay itself, not having read the book (yet!), but I couldn't help applauding your post, Bęthberry. Not only did I find it highly enjoyable as a piece of spirited criticism, but as far as I can judge from my knowledge of Morris and Swinburne (not so much of Tennyson), you hit several nails on the head there.
One minor correction, though - Morris at least can quite reasonably be called a 'fictionist' (albeit not a typical realist Victiorian novelist), as beside his narrative poetry he delighted in writing 'prose romances', as he called them - tales of war, quests and adventure set in a half imaginary version of the Dark and Middle Ages. Tolkien himself acknowledged the influence of these romances on his own writings in several of his letters.
The influence can be traced from the floridly archaic prose-style of BoLT, which is pure Morris, to LotR, which shares several motives with Morris' The Roots of the Mountains' - most notably a love triangle involving a shieldmaiden who goes to war when her love is spurned! For further elaboration, see this site and that one.
Not to forget that Morris was just as enthusiastic about (and in his turn influenced by) Northern literature and poetry as Tolkien - he translated several Icelandish sagas into English and also attempted a (sadly quite unreadable) 'modern English' version of Beowulf.
__________________
Und aus dem Erebos kamen viele seelen herauf der abgeschiedenen toten.- Homer, Odyssey, Canto XI
Pitchwife is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2010, 05:32 PM   #3
Bęthberry
Cryptic Aura
 
Bęthberry's Avatar
 
Join Date: May 2002
Posts: 6,005
Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.
Thank you, Pitchwife. I was a bit worried that it would be too spirited but I'm glad you enjoyed it. And gladder that you have replied with such interesting content.

While you are right that Morris could be called a fictionist, my problem with that term was how Eden uses it generally to refer always to the three of Tennyson, Swinburne and Morris. He seems to want to yoke them together when they don't all fit that description, which was my point. I think it would be a better essay had the author differentiated a bit among his three Victorians. Also, the examples Eden supplies of Morris' writing are all from the poetry, so that also sits a bit awkwardly with the descriptor 'fictionist'. Probably too I would be happier with your 'prose romance', which I think is closer to what Morris was doing than 'fictionist.'

You might be surprised to know that you have in your reply here provided more evidence of Morris's influence on Tolkien than Eden supplies in the essay. The one little footnote he supplies on Anderson's Tales Before Tolkien doesn't even mention Morris (although Morris is the only one of these three presented in that book). I know of Morris' influence, but my point is about the method in this essay. At the very least there should be the quotes from the letters which your links supply. It seems that Eden thinks all he needs to do is quote some lines with similar themes and that proves influence. And, in fact, he quotes only from Tennyson, Swinburne and Tolkien in his opening and doesn't even mention Morris as one of his chosen three Victorian fictionists until the fourth paragraph.

Maybe mewlings applies most to Tennyson. I saw Morris' Kelmscott Chaucer when I was in Ottawa last month and it is a beautiful work of art. It is not a medieval work of course, because the style is different--no medieval book I've ever seen had that much illustration--but as a faithful rendition of beauty in book form it is stunning.

One of the points, too, that I wished Eden had considered is why the later accounts don't have the strong references to music which the earlier versions do. Was Tolkien working against the Victorian medievalism Eden tries to prove--or was that part of the effect of Christopher Tolkien's editing?
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away.
Bęthberry is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2010, 06:11 PM   #4
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
Quote:
Originally Posted by Bethberry
One of the points, too, that I wished Eden had considered is why the later accounts don't have the strong references to music which the earlier versions do. Was Tolkien working against the Victorian medievalism Eden tries to prove--or was that part of the effect of Christopher Tolkien's editing?
I don't see how it could be the latter. Christopher Tolkien's approach throughout HoMe is scholarly and analytical; where the texts are subjected to editing the alterations are always minor, and whenever he does not give a text in full, he gives a precis of the abridged content. Indeed, if anything, the tendency in the later volumes is toward less abridgement than in the earlier ones.

I think, rather, it's a matter of Tolkien's taste and style changing. I do think that the Victorian mediavalists exerted a strong influence over much of Tolkien's early writing (in particular the Book of Lost Tales and associated poetry), but I would say that this influence began to wane as early as the 1920s and was more or less gone (except, perhaps, unconsciously and very indirectly) by the time of LotR.

This thread made me curious, so I looked for references to Morris, Swinburne, and Tennyson in Letters. There are two references to Morris. The first is from the very first letter in the collection, to Edith in October 1914:

Quote:
Originally Posted by Tolkien
Amongst other work I am trying to turn one of the stories [from the Kalevala] - which is really a very great story and most tragic - into a short story somewhat on the lines of Morris' romances with chunks of poetry in between . . .
This, of course, was the ultimate germ of the story of Turin. The other reference is from letter 226, of 31 December 1960, to Professor L.W. Forster. After Tolkien denies any influence of World War II upon the plot of LotR, he says:

Quote:
Originally Posted by Tolkien
The Dead Marshes and the approaches to the Morannon owe something to Northern France after the Battle of the Somme. They owe more to William Morris and his Huns and Romans, as in The Houses of the Wolfings or The Roots of the Mountains.
There are no references to Swinburne or Tennyson.

On the subject of Victorian Romanticism in Tolkien, though, one must also consider George MacDonald, to whom there are several references in Letters. Indeed, in a 1938 letter to the editor of the 'Observer', Tolkien says that The Hobbit is:

Quote:
Originally Posted by Tolkien
derived from (previously digested) epic, mythology, and fairy-story - not, however, Victorian in authorship, as a rule to which George Macdonald is the chief exception.
In a letter from 7 September 1964 to Michael di Capua (a publisher), he wrote:

Quote:
Originally Posted by Tolkien
I should like to write a short preface to a separate edition of The Golden Key. I am not as warm an admirer of George MacDonald as C.S. Lewis was; but I do think well of this story of his.
The other references to MacDonald relate to his use of the word 'goblin'.

I seem to recall Tolkien mentioning MacDonald and/or Morris in 'On Fairy Stories' as well, but I don't have it near at hand.

In any case, I would say that if one is to go by Tolkien's own comments on the subject, the only significant influences on him from among the Victorian Romanticists were Morris and MacDonald.
Aiwendil is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2010, 08:10 PM   #5
Bęthberry
Cryptic Aura
 
Bęthberry's Avatar
 
Join Date: May 2002
Posts: 6,005
Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.
Thanks, Aiwendil. I've misplaced my copy of the Letters and so couldn't check them.

There are no references to Morris that I could find in a quick perusal of OFS. There are, however, three comments about MacDonald.

Quote:
Originally Posted by Tolkien, OFS
None the less this detail is plainly only a secondary use of an ancient and very widespread folk-lore notion, which does occur in fairy-stories; the notion that the life or strength of a man or creature may reside in some other place or thing; or ins ome part of th ebody (especially the heart) that can be detached and hidden in a bag, or under a stone, or in an egg. At one end of recorded folk-lore history this idea was used by George MacDonald in his fairy story The Giant's Heart, which derives this central motive (as well as many other details) from well-known traditional tales.
Quote:
Originally Posted by Tolkien, OFS
The Magical, the fairy-story, may be used as a Mirour de l'Omme; and it may (but not so easily) be made a vehicle of Mystery. This is what George MacDonald attempted, achieving stories of power and beauty when he succeded, as in The Golden Key (which he called a fairy-tale): and even when he partly failed, as in Lilith (which he called a romance).
Quote:
Originally Posted by Tolkien, OFS
Death is the theme that most inspired George MacDonald.
In footnote 4, Eden remarks:

Quote:
Originally Posted by Eden, p. 152
MacDonald's influence on Tolkien's writings can be specifically attributed to Tolkien's concept of children's literature, and especially the production of The Hobbit, but I can find no direct influence of MacDonald on Tolkien's early mythological writings.
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away.
Bęthberry is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2010, 02:35 PM   #6
Faramir Jones
Ghost Prince of Cardolan
 
Faramir Jones's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Lonely Isle
Posts: 706
Faramir Jones is a guest at the Prancing Pony.Faramir Jones is a guest at the Prancing Pony.
White-Hand A lot to read!

Some very interesting comments on this article.

Bęthberry, you have a good point about the presentation of the article, including the use of the term 'fictionist', which is misleading, hence perhaps my quoting it only once. I fully understand your 'not trusting his use of language or his knowledge of the field'.

However, I would defend his reference to Tolkien as 'a classicist'. Tolkien did study Latin and Classical Greek in school, and won a scholarship to study such languages in Exeter College. While he later transferred to English, winning a First Class Honours, he was appreciative of his classical training. In his Letters, he said, 'I was brought up in the Classics, and first discovered the sensation of literary pleasure in Homer'. (Letters, Letter 213.)

In terms of your comments on the author's other essay, "The Music of the Spheres", I haven't read it, so won't comment on it.

While I agree completely that Tolkien took the term 'Middle-earth' from Ceadmon's Hymn, your term 'Victorian hit parade' is unfair on those three writers and their works. While Eden presented them badly, they have survived such bad presentations and worse...

I think that those of us who have commented so far agree about the significance of William Morris's influence on Tolkien, confirmed by the references in his Letters, quoted by Aiwendil. There are also the references to George McDonald, in particular in On Fairy Stories.

I have to say that while there are no references to Tennyson in the Letters, it was pointed out to me (so I can claim no credit!) that there are a lot of similarities between Bilbo's Last Song:

http://blue.carisenda.com/archives/j...last_song.html

and Tennyson's famous 1889 poem, Crossing the Bar, traditionally used as the last poem in collections of his work:

http://oldpoetry.com/opoem/2045-Alfr...ossing-the-Bar

I agree with you, Aiwendil, about Tolkien's style and taste changing, and your view that

the Victorian mediavalists exerted a strong influence over much of Tolkien's early writing (in particular the Book of Lost Tales and associated poetry), but I would say that this influence began to wane as early as the 1920s and was more or less gone (except, perhaps, unconsciously and very indirectly) by the time of LotR.

In one of his letters, Tolkien described his writing style in LotR. He gave a particular passage, and he then gave two different versions of it, one in medieval English and the other in modern English. He used this example to show that he aimed for a 'moderate or watered archaism'. (Letters, Letter 171)

My own view is that it was not just a matter of his changing style and taste; it was also a way of making it comprehensible to modern readers, who might otherwise dismiss it as a 'Victorian throwback' to Morris.

Last edited by Faramir Jones; 03-04-2010 at 02:37 PM. Reason: I needed to delete something
Faramir Jones is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2010, 11:47 AM   #7
Bęthberry
Cryptic Aura
 
Bęthberry's Avatar
 
Join Date: May 2002
Posts: 6,005
Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.Bęthberry is wading through snowdrifts on Redhorn.
Good to see some extensive disucssion going on on the Downs! We have Music in Middle-earth to thank for that!


Quote:
Originally Posted by Faramir Jones View Post
However, I would defend his reference to Tolkien as 'a classicist'. Tolkien did study Latin and Classical Greek in school, and won a scholarship to study such languages in Exeter College. While he later transferred to English, winning a First Class Honours, he was appreciative of his classical training. In his Letters, he said, 'I was brought up in the Classics, and first discovered the sensation of literary pleasure in Homer'. (Letters, Letter 213.)
I'm going to have to disagree with you here. As I said in my original post here, Tolkien did have training in Greek and Latin, but he left the classical world for English and philology. He was not an authority on the classics as he was in philology and medievalism and that is how Eden was attempting to portray Tolkien. It was, I suggest, evidence of imprecise vocabulary attempting to prove a point that could have more precisely and accurately been explained otherwise.

Quote:
While I agree completely that Tolkien took the term 'Middle-earth' from Ceadmon's Hymn,
My reference to Caedmon was also intended to demonstrate that Tolkien's knowledge of the oral tradition was not limited to, in Eden's words, "the trouvere/troubadour tradition in medieval music" (p. 60). And that, "Almost all of Tolkien's early work is done in the context of tales or stories as related or even sung to a listener or listeners" ( Eden, p. 60) applies as well to Old English, a language and a literature Eden never mentions, although he does mention the Finnish Kalevala and Icelandic sagas.

Quote:
your term 'Victorian hit parade' is unfair on those three writers and their works. While Eden presented them badly, they have survived such bad presentations and worse...
Oh, I think the Victorian poets are quite safe from my sarcasm, which was directed at Eden's approach and method.

Quote:
I have to say that while there are no references to Tennyson in the Letters, it was pointed out to me (so I can claim no credit!) that there are a lot of similarities between Bilbo's Last Song:

http://blue.carisenda.com/archives/j...last_song.html

and Tennyson's famous 1889 poem, Crossing the Bar, traditionally used as the last poem in collections of his work:

http://oldpoetry.com/opoem/2045-Alfr...ossing-the-Bar
Bilbo's Last Song is not in my copy of LotR. Nor, I believe, has it ever been included in an edition of LotR. It was written some time after LotR was published and quite a few decades after the early writings which Eden quotes.

What would you say is going on here between Tolkien's and Tennyson's poem?
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away.
Bęthberry is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 03:20 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.