The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 09-29-2011, 08:24 AM   #24
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
RB-DF-11: Very good catch. Agreed.

RB-DF-12; -13: Your editing is good. Agreed.

RB-DF-14: This was discussed under the labels NA-EX-05 and NA-TI-02b in the thread Narn I Chîn Húrin1: Túrins Fostering on page 1. My Posting #33 gives a good overview.
I agree that the story now as our texts stand are told twice in diffrent words. I agree and tried to do as fare as possible that we should use only the text of QS to avoid redundant wording. If it is undisiered all together to have the story told twice I would rather skip here the passage dealing with Húrin and Hour alltogether, and not cut anything out of our Narn version. But if we do so it would be hard to find a reason for Turgon being mentioned here at all. I would rather let the story stand here told very briefly and then in an more ampel scale in the Narn.

§172: I have to read both accounts again before further comments, but I think my interpretation was based on the view that there is diffrence between Hithlum and Mithrim. I will come back to this point.

Respectfuly
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 12:29 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.