The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 10-28-2011, 02:14 PM   #18
Guinevere
Banshee of Camelot
 
Guinevere's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Switzerland
Posts: 5,830
Guinevere is a guest of Tom Bombadil.
I never heard about "hendyadis", but I agree with Formendacil about the emphasis.
Quote:
Originally Posted by alatar View Post
Just one question, Guinevere: Is there any other utterance of Aragorn's or others that is so...well...different (and odd to these ears)? Why (to me) just the one?
Well, I am hardly competent to point out any peculiarites to an native English speaker! As I said, to me it didn't seem odd at all (you could say it like that even in my Swissgerman dialect), so I can't tell what else would sound odd to you.

What I notice are the many cases of inversion (as Squatter pointed out, Tolkien often used these to emphasize key words)
e.g. "whence it came, we did not at first perceive" (Gloin speaking of the shadow of disquiet) or "too deep we delved there" "Only to the north did these tidings come" (Elrond) and Aragorn begins his answer to Boromir with "Little do I resemble the figures of Elendil and Isildur as they stand carven in their majesty..."
But I think these inversions seem less unusual to me, because in German the order of the words is much less fixed than in modern English.

Frodo tells Strider already in Bree:" You began to talk to me like the Bree folk, but your voice has changed ." And really, even then Aragorn uses "cannot" instead of "can't", "do not" instead of "don't", "let us" instead of "let's", "I will" instead of "I'll" "I think not" instead of "I don't think so" "have I not?" instead of "haven't I?" (In fact, only Hobbits and Bree-folk speak like that)

To me all this makes his speech sound more noble and ancient, and not commonplace.
Another example that comes to my mind is Faramir asking "Whence come you?" when first seeing Pippin in Minas Tirith. This is unusual in English, but the word order is exactly like in German!

(In letter #171 that Squatter quoted Tolkien gives an example of what Theoden said and of how it would sound in colloquial English. But I'd have to look that up.)
__________________
Yes! "wish-fulfilment dreams" we spin to cheat
our timid hearts, and ugly Fact defeat!
Guinevere is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 03:35 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.