![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | |
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Dec 2004
Location: Muddy-earth
Posts: 1,297
![]() |
Quote:
I am sorry Mith but I instantly got the view of Gandalf as Night Club Doorman saying 'You can't come in, you've got no pass......besides, you're wearing false wings'.
__________________
[B]THE LORD OF THE GRINS:THE ONE PARODY....A PARODY BETTER THAN THE RINGS OF POWER. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
Well that's the thing isn't it. I can't help thinking that it is too common a word to read too much significance into it...start subbing in alternatives and it does get bouncery or otherwise un-Gandalfy. What else is he going to say? "Over my dead body!"? ! "You won't get by me!"....
I can't help thinking that with Tolkien's feelings on allegory that he might have excised it had he consciously noticed the connection unless it was unavoidable that any alternative seemed "wrong" . As with the perceived religious reference I don't think it has anything to do with the capacity for comprehension of the reader but everything to do with the prior knowledge of the reader. You cannot recognise something you have never encountered before. People with no knowledge of theology or mythology won't pick up those connections, historical ignoramuses won't make this one. Just as a side note the French version reminded me that words with the same origins don't always have exactly the same meanings in different languages and "passer" in French can be a "faux ami" - at least as far as exams are concerned!
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I don't believe Gandalf would utter anything other than "You shall not pass!" It is formal, and it is almost biblical in intonation (THOU SHALT NOT!).
From a different angle, he is speaking to a fellow Maia, which is rather amusing: why would he be speaking in Westron?
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
For the same reason Elfhelm swore in Westron when he tripped over Merry at the start of "The Ride of the Rohirrim" (unless Merry had quickly picked up enough colloquial Rohirric to understand '"dashed" tree roots...'and 'who left this blessed bag here are they trying to kill me?")...?
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
![]()
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Blossom of Dwimordene
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,511
![]() ![]() ![]() ![]() |
It's not the language that matters, it's the meaning conveyed. And when Gandalf speaks, it is conveyed regardless of what language the listener speaks.
Think of it this way - hobbits understand Elvish songs even though they don't know Elvish. Elvish is a special language, but Gandalf is a special person.
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
Quote:
You do have a point about the oddity of speaking Westron to the Balrog. But for some reason I have the feeling that a creature like the Balrog would have understood Gandalf's words, no matter what language he used. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |