![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | |||
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
Quote:
Quote:
And next chapter the word Morgul-spells appears. And just previously occurs: And on a time evil things came forth and they took Minas Ithil and abode in it, and they made it into a place of dread and it is called Minas Morgul, the Tower of Sorcery.I need of course have only gone to that place to indicate that Morgul means ‘Sorcery’. The toponym is Minas Morgul, not just Morgul. Whether morgul was a reasonably familiar word to Frodo in its basic meaning or not at the time is not clearly indicated one way of the other in The Lord of the Rings. And whether the place name Minas Morgul was known to Frodo before the Council of Elrond is not clearly indicated one way or the other in The Lord of the Rings. If Frodo knew the word morgul from other occurrences than Minas Morgul than your claim that Gandalf would have been using excessively technical vocabulary if he meant morgul in its primary sense is only special pleading. Frodo obviously did know much about the earlier history of his world that does not come out in The Lord of the Rings. Gandalf earlier mentions rumors of Sauron that Frodo has previously heard, but that the reader has not. According to Sam in an earlier passage Frodo knows that many Elves are not sailing into the West to never to return, but this is the first time in either The Hobbit or The Lord of the Rings where there is any mention that Elves (except long ago) ever sailed to the West. Frodo, in the same chapter, does not realize that the Rangers are the surviving remnant in the North of the “race of the Kings from over the Sea” although he knows somewhat of those people. Presumably Frodo knew that these people came to Middle-earth from an island now sunk into the Sea, but the reader does not get a hint of this until a conversation between Faramir and Éowyn in “The Steward and the King” in The Return of the King and must go to the Appendices for a fuller account. If even Sam knows about Gil-galad from Bilbo’s teaching, Frodo must have be understood to know much more. Frodo even knows enough Elvish to speak a few words to Gildor in casual conversation. That for Gandalf to use the word morgul in its primary meaning would be use a word too technical for Frodo to understand is a doubtful proposition. That when the word first appears it is too technical for the reader to understand, even if it means Morgul in Minas Morgul, is quite true. The reader has not yet encountered Minas Morgul. When the reader does it is immediately explained that Morgul means ‘Sorcery’. Of course, when concerned with the warriors of Minas Morgul and its immediately surroundings, the word morgul is used topologically. Yet the word tirith is not so used in reference to the warriors and surroundings of Minas Tirith. Perhaps it is because the basic meaning of morgul lies closer to the surface and the meaning fits because old Minas Ithil and its surroundings are now a place of black sorcery. There is no reason to believe that Gandalf did or did not intend Morgul- to mean ‘black sorcery’, ‘the Tower of Minas Morgul’, or both at once. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Wight
Join Date: Apr 2011
Location: Settling down in Bree for the winter.
Posts: 208
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
It is clear to me also that Gandalf is supposed to know the meaning of the word. What is not clear is which possible meaning Gandalf intends when both suggested meanings may work.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||
Laconic Loreman
|
Quote:
Quote:
And towards the end of the same chapter: Quote:
__________________
Fenris Penguin
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
As far as precedents, the knife that unbinds the WiKi's corporeal manifestation is referred to as a "Barrow-blade" (or "blade of Westernesse"), indicating a place name, and not an indication of the runes wound around it. "Morgul-blade" would seem to have the same connotation.
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
And that's why I'd say he meant the place rather than the sorcery. Because if he meant the sorcery, he could have used the word "sorcery" in common tongue. The placename of course does not have any synonym, so you have to use "Morgul". And, like Boro showed, the word is used also alone, without "Minas" or "Imlad", simply as a shortened version.
Quote:
And last of all, with your explanation of "Morgul", I wonder if the term "Morgul-spells" won't be a pleonasm of sorts: meaning "dark magic spells" (it would be enough to say just "dark magic" or "dark spells", I think... I think a linguist like Tolkien wouldn't necessary use that kind of words. But that's just my impression depending on the use of language, which is nothing definite).
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
The word Morgul- is first introduced in the Lord of the Rings exactly like a piece of bafflegab in some modern fantasy of which no-one could possibly know the exact meaning. Of course Tolkien probably would, since he had invented Sindarin but the reader would not. And possibly at that time Tolkien would not yet have imagined Minas Morgul which only comes in later. But then Tolkien changes his mind on many issues later, for example, the backstory of Galadriel including the meaning of Celeborn’s name. In short, when the tale tells us that Gandalf uses the word Morgul-knife but does not tell exactly what he meant by it, either literally ‘black sorcery’ or the derived name applied in Gondor to Minas Ithil. Both work in the final account. I had at some point in my rereading automatically assumed the ‘black sorcery’ meaning. You at some point assumed the ‘Minas Morgul’ meaning. Neither of was particularly aware that the other meaning might be applied here. But once aware of both meanings, I find it impossible to choose between them. Both work. Gandalf’s mention of the Morgul-knife appears to first arise in the Fourth Phase version of Frodo’s conversation with Gandalf at Rivendell, although Christopher Tolkien does not present that part of the story. Christopher Tolkien does say in The Treason of Isengard (HOME 7), page 82, that the text is then as in FR except for places where Christopher Tolkien indicates differences. But Minas Morgul is not mentioned in the Council of Elrond for two more versions of the Council. In the version of the Council written to go with this version of the conversation between Frodo and Gandalf even Minas Tirith only appears in a late pencilled change to the manuscript. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |||
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |||
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
Your absurd assumption is irrelevant to guesses about Gandalf’s use of morgul. There is no such pattern as there is with your imaginary Balrog. Quote:
It is quite constructive to point out that Tolkien’s text does not contain data which provides a solution to a question. Quote:
In an earlier text described on page 211 of The Return of the Shadow (HOME 6) Christopher Tolkien in his discussion of Gandalf and Frodo’s dialogue says that Gandalf called the weapon not Morgul-knife but: … a deadly blade, the knife of the Necromancer which remains in the wound.The text immediately following is close to that in the published text. In the next version of the text discussed on page 363 Christopher Tolkien remarks that the manuscript text is now very close to the published text and that only a few differences need be noticed. The first of these is: The ‘Morgul-knife’ (FR p. 234) is still the ‘knife of the Necromancer’ (p. 211) …Tolkien substituted ‘Morgul-knife’ for ‘knife of the Necromancer’ in the next text of this conversation in which ‘Minas Morgul’ is still unmentioned although the text runs past the place in the Council in which it occurs. In short, in the first text in which ‘Morgul-knife’ occurs is almost certainly must mean ‘black-sorcery–knife’ as there is no Minas Morgul yet in existence. Of course, there is always the possibility that Tolkien had already invented Minas Morgul at that time but had simply not written it down or that later, when Tolkien had written it down, he now reinterpreted ‘Morgul-knife’ in a new way. But when one is reduced to inventing such possibilities, then it is better to admit that one does not know which possibility is correct. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | ||||
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
For instance, using the popular example of Tom Bombadil, it seems doubtful that there can be a clear decision made on what exactly he was. But based on what is in the book, what Tolkien had said, also on the general way some things "work" in the story, one can give good cases for or against different possibilities. At least personally (using this as an example, let's not start about it here) I believe that some major Bombadil theories can be disproved. If you are left then with two or three plausible theories, it is still better than having ten of them. And, Quote:
Quote:
![]()
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Wight
Join Date: Apr 2011
Location: Settling down in Bree for the winter.
Posts: 208
![]() |
![]() Quote:
Then there the other sort of questions. The Balrog Wings sort of questions. If Asimov's Multivac found "Insufficient data to provide a meaningful answer" to be a legitimate response to The Last Question, we might want to consider it for other questions. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |