![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | |||||||
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
The courtly love literary tradition is markedly different in approach to the earlier traditions, and it is the Prose Tristan that was the most popular version in the High Middle Ages and throughout the 14th century, and was influential in Malory’s development of Le Morte d’Arthur, the most popular of all the retellings of the Arthurian Cycle. The “common stream (or branch)” of the Tristan saga, as written by the like of Béroul, is noncourtly and unchivalric, bearing more resemblance to the Dark Ages than the High or Late Middle Ages, and it was not the version popular in English, German, French or Italian courts. Quote:
C.S. Lewis in his The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition speaks of his “theory of adultery” in the courtly love tradition, using Lancelot and Guinevere as the most apt example. He characterizes the idiosyncratic conventions that first surrounded courtly love as "the peculiar form which it first took; the four marks of Humility, Courtesy, Adultery, and the Religion of Love". Lewis then goes on to say: Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
I'll reply to the rest as I have time.
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | ||||||||
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
I suggest you begin by looking at http://en.wikipedia.org/wiki/Courtly_love . I realize that source is not the best. But it mostly agrees with what I have learned though other channels. Quote:
But even the courtly romances of Tristan fall far beneath the idealogy imagined for courtly love. Even in the courtly romances Tristan does not hang on every word of Yseult like Lancelot does to Guenevere in Chrétien. That Tristan goes so far as to marry another woman is still part of this version of the tale, something not to be thought of if courtly love as commonly understood is the guide to Tristan’s actions. This version appears to be written to fit the tastes of the courtiers of the time, a modification of an earlier form of the tale, but far from the ideal courtly love. Tristan is to a degree a more courtly knight, who does not kill any of the lepers from whom he rescues Yseult, unlike in other versions. Tristan does not simply camp out in the forest or live in a deserted mansion, but dwells in a fantastic cave built by giants. He later has a fantastic hall built by a giant with a statue of Yseult within. Quote:
Quote:
Quote:
You have really only provided two romances and ignored the many, many, many other medieval romances that don’t fit your idea of what people should have been reading. You are like a broken record, not seeing anything but courtly love and not seeing anything outside French tales. At least some English were also as well or instead reading things like Sir Gawain and the Green Knight, Havelok the Dane, Floris and Blauncheflour, and various other works. Even French works contain many in which no love-affair even occurs or in which it is hardly treated in a courtly manner, for example Huon de Bordeaux or Le Roman de Mélusine by Jean d’Arras. Even the French Vulgate Merlin was adapted into English by three different authors and it has almost nothing in it that anyone would call courtly love. Quote:
Quote:
I have never denied, ever, that tales of adultery are a commonplace in medieval literature. Even the Bible tells of David and Bathsheba. But also a commonplace are tales in which adultery never occurs Quote:
If you claim that anything occurs within some conventions, you surely must have a source. No fair making it up. And no fair claiming Yvain stole Lady Laudine’s lands. Laudine freely granted them to Yvain after she realized that this was the man who had slain her former husband and just as easily took them away again when Yvain broke his vow. That Yvain apparently accepts Laudine’s right to do this is, it seems to me, the only point in which the tale accepts the supposed tenants of courtly love, in that Yvain accepts his lady’s superiority. And this is a romance of marriage, in which according to some of those pushing what some now call courtly love true love cannot occur. Last edited by jallanite; 08-04-2012 at 08:23 PM. |
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
Also, Gottfried von Strassburg's Tristan, Guillame Loris and Jean de Meung's Roman de la Rose (incredibly popular in the 13th and 14th century - stirring an international literary debate over courtly love, with Christine di Pizan writing Querelle du Roman de la Rose and Le Livre des trois vertus in opposition to the work and to courtly love in general), and the convention outlived the Middle Ages altogether and can be found in the works of Tasso and Ariosto. I am also not going to dig up the hundreds of lais and poems written by every trouvere, troubadour or minnesinger who spoke of courtly love. I also remain contextual, which is why I keep referring to the 14th century in regards to courtly love, because from a historical standpoint that is when it was wound inextricably with the courts of England and France, discussed and debated most regularly, and used in a real-life sense like a religion of love, often to disastrous effect. Quote:
I didn't mention 1960s films like Mrs. Robinson either. Because that would be out of context. Context. Use it. But in another discussion, please. I see no point in continuing this one.
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||||||||
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
You grossly misrepresent why the author writes as he does and use that to avoid coming to terms with what he does say. Quote:
http://www.cscs.umich.edu/~crshalizi/notebooks/joseph-campbell.html , http://storyfanatic.com/articles/sto...-heros-journey , http://autotelic.com/the_hack_of_a_thousand_faces , http://www.andrewrilstone.com/search...eph%20Campbell (click on “Show older posts” twice and start at the bottom to read these articles in numerical order beginning with article 1), and http://filmcrithulk.wordpress.com/20...-journey-****/ (I admit the constant use of uppercase is annoying). You insult Norris J. Lacy and then blame me for insulting Joseph Campbell. *Sigh* Quote:
Lewis’ comment had nothing to do with Tolkien’s fantasy writing and appears to me to be very cynical even when considering general medieval society in which divorce was not even allowed. A medieval scholar “who can’t make a single straightforward statement″ would have not reached the level of eminence and number of publications that Lacy has. Lacy is naturally choosing to not make straightforward statements when discussing something which is controversial. You would apparently prefer that he be dishonest by making straightforward statements. But that would not fit with what he is here writing about. Anyone who wishes can read of his accomplishments and his many books on http://www.personal.psu.edu/njl2/ , including authorship of the book The Literature of Courtly Love. You grossly misrepresent why the author writes as he does and use that to avoid coming to terms with what he does say. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
You admit that Tolkien did not draw from courtly love stories and then suggest that in not doing so that Tolkien was bowdlerizing. Then you fall over backward to claim that any attempt to point out that medieval literature contains loads of literature that was not greatly influenced by courtly love is muddying the water. I say it is clarifying the water. Last edited by jallanite; 08-05-2012 at 03:25 PM. |
|||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
I would say and have said previously that Tolkien's work does not exhibit the characteristics of courtly love. If he were trying to exhibit the characteristics of courtly love or fin'amour (which I do not believe to be the case), then yes, he would be using a highly bowdlerized, sanitized, abridged and purified form, hence my use of the modifier "If anything" in relation to "bowderlize". This is particularly true when aspects of courtly love were put into practice beyond the literary record and its use by nobles in English and French courts as noted extensively in the historical record. And with that, I bid you adieu.
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. Last edited by Morthoron; 08-05-2012 at 08:00 PM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | ||||
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Quote:
Quote:
I could say about you ″obviously, you had a desperate desire to press your agenda″ but that would be gratuitously insulting and only avoids discussing the actual matter. Quote:
Quote:
That still seems ludicrous to me, but apparently you did not intend your statement to be taken as strongly as I took it. You defined courtly love as: ″Courtly love, in the medieval literary sense, is guilty love …”. But then, by insisting that Chrétien’s Yvain is a tale of courtly love you include a story with not even a suggestion of guilty love. Sources I have checked most don’t mention that Yvain is a tale of courtly love. Only John Jay Parry in his Introduction to his translation of Andreas Capellanus’ The Art of Courtly Love says that of Chétien’s poem only his Lancelot is a full-fledged tale of courtly love and that in Yvain Chrétien “rejects the idea of an adulterous love, which he did not like, but, retains the other conventions of courtly love, which apparently he did.” Certainly I see Yvain as a tale influenced by the ideas of courtly love, but not a full-fledged tale of courtly love because Yvain very quickly marries the protagonist. Ovid stated that husbands and wives cannot love each other and Andreas Capellanus indicates the same, as do other undenied writers who are pushing courtly love. If this be taken as a given, then Yvain is not a romance of courtly love, although influenced by some courtly love conventions. I introduced Welsh into my discussion of the Tristan stories only because it factually is one of the four streams of medieval Tristan stories and felt it would be dishonest to leave it out as I originally intended. That was the only mention I made of Welsh tales. You are the one who has mentioned Welsh tales again and again, as a stick with which to beat me over the head instead of responding to the points I did raise hoping for meaningful response. Noting that it is you (not me) who brought in The Mabinogion, that contains one story called “The Lady of the Fountain″ which duplicates Chrétien’s Yvain. Is that therefore also a tale of courtly love, according to your definition. If not, then why not? Perhaps because it does not reproduce most of Chrétien’s internal monologs on love? But the plot, including the marriage of the protagonist to the widow of the man he had slain is common to both stories and for some reason that I do not understand that to you speaks courtly love. This is an honest question. I really don’t understand how one would include Yvain among the romances of courtly love. Even just provide source literature that claims Yvain is a romance of courtly love if you know any. If anyone is following this besides Morthoron they can read an English translation of Yvain as the fourth story at http://www.gutenberg.org/ebooks/831 and can read an English translation of “The Lady of the Fountain” at http://www.lib.rochester.edu/camelot/fountain.htm . |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |