![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 |
|
Doubting Dwimmerlaik
Join Date: Dec 2004
Location: Heaven's basement
Posts: 2,466
![]() ![]() |
Welcome to the Downs, What_about_Bilbo? Hope you enjoy your stay.
And always remember that there's more to Middle Earth than just AUJ.
__________________
There is naught that you can do, other than to resist, with hope or without it.
|
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Pile O'Bones
Join Date: Jul 2013
Posts: 11
![]() |
Quote:
![]() -WaB? |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Aug 2012
Posts: 785
![]() ![]() |
This is a very minor point, but in the film do Gandalf and Radagast seem to pronounce 'Dol Guldur' with the emphasis on the final syllable (the 'dur')? It was my understanding that it should be on the penultimate syllable (the 'gul').
Also shouldn't 'Ungoliant' be pronounced something like 'oon-goll-ee-ahnt'? This always struck me because they generally seem to do a decent job of pronouncing things correctly (ói and ái in Dwarf-names being the most egregious exception to my ear).
__________________
"Since the evening of that day we have journeyed from the shadow of Tol Brandir." "On foot?" cried Éomer. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Blossom of Dwimordene
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,521
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Curmudgeonly Wordwraith
Join Date: Jun 2007
Location: Ensconced in curmudgeonly pursuits
Posts: 2,515
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I gave up trying to pronounce Middle-earthisms correctly in the 2nd Age. If someone says I pronounced something wrong, I merely reply that I'm using a Southron accent.
__________________
And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Laconic Loreman
|
The only pronunciations that I found grating in the first film were "Dain" and "Thrain." Which...they fell into the Dane-Thrane pronunciation trap. But at least those aren't major characters that will continually be named. I was worried they would fall into the "Baleen" "Dwaleen" "Thoreen" traps, which would have been extremely hard to sit through...especially considering the rest of the film was difficult enough.
__________________
Fenris Penguin
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Animated Skeleton
|
coincidentally, "Thoreen" is the nickname me and my friends gave the movie character. Probably to make it sound like chlorine, since there have to be some sort of chemicals in that hair to make it so well kempt.
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
|