The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 11-24-2017, 04:37 PM   #1
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,694
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
Perlude of [b]The Silmarillion[/b]

Before we start anything else we should probabaly discuss this prelude:
Quote:
Quenta Silmarillion
PRE-ED-01 <LQ {Ælfwine's note:
}These histories were written by {Pengoloð}[Pengolodh] the Wise of Gondolin, both in that city before its fall, and afterwards PRE-ED-02{at Tathrobel in the Lonely Isle, Toleressëa}, PRE-LQ-01{after the return unto the West. In their making he used much the writings of Rúmil the Elfsage of Valinor, chiefly in the annals of Valinor and the account of tongues, and he used also the accounts that are preserved in the Golden Book.}< after the Elves had returned into the West. In their making he used much the writings of Rumil the Elf-sage of Valinor concerning other matters than the wars of Beleriand; and he used also the accounts that are preserved by the Elves of Eressëa in the Golden Book.> PRE-ED-03{The work of Pengoloð I learned much by heart, and turned into my tongue, some during my sojourn in the West, but most after my return to Britain.
pus cwaep Ælfwine Widlast:
Fela bid on Westwegum werum uncudra,
wundra ond wihta, wlitescyne lond,
eardgeard ylfa ond esa bliss.
Lyt aenig wat hwylc his longad sie
pam pe eftsides yldu getwaefed.
Translator's note:
}The histories are here given in English of this day PRE-ED-03.{, translated from the version of PRE-LQ-02{Eriol}<Ereol> of Leithien, as the Gnomes called him, who was Ælfwine of PRE-LQ-03{Angelcynn}<Angolcynn that is now England>. Such other matters as Ælfwine took direct from the Golden Book, together with his account of his voyage, and his sojourn in Toleressëa, are given elsewhere.
[Footnote to the text: Specimens (not here) are extant
(a). of the original Eressëan form and script
(b). of the annals as written by Ælfwine in ancient English]}
Here begins the Silmarillion or history of the Silmarils>
Respectfully
Findegil
Findegil is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 06:59 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.