The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 08-11-2022, 09:37 AM   #33
gondowe
Wight
 
gondowe's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 245
gondowe has just left Hobbiton.
Okay. The only difference I was referring to about Thingol's death was that he should be forced or tricked out of the Girdle. Now we can "kill him" inside him, although also in the woods, despite the fact that "His halls were violated and he himself slain" is said.

Either way, I find it hard to handle the Girdle's loss of power explanation. But it is true that we can use to explain (sorry this is a copy/paste of yours old:

§311 (§37b) RD-EX-60 Now {is}when the king was far in the woods with all his company, and the horns {grow}grew faint in the deep forest, {but }{Gwendelin}[Melian] {sits}sat in her bower {and}but foreboding {is}was in her heart and eyes. Then said an Elfmaid{, Nielthi}: ‘Wherefore, O Lady, art thou sorrowful at the hightide of the king?’ And {Gwendelin}[Melian] said: ‘Evil seeks our land, and my heart misgives me that my days in {Artanor}[Doriath] are speeding to their end, yet if I should lose {Tinwelint}[Thingol] then would I wish never to have wandered forth from Valinor.’ But {Nielthi}the Elfmaid said: ‘Nay, O Lady {Gwendelin}[Melian], hast thou not woven great magic all about us, so that we fear not?’ But the queen made answer: ‘Yet meseems editorial change{there is a rat that gnaws} the threads[ are riven] and all the web has come unwoven.’

In relation to what Arcuscalion says, therefore, my proposal was to combine the two concepts. The outlaws carrying the treasure, and Húrin carrying only the Nauglamír. Both throwing them at Thingol's feet and the Dwarves remaking the necklace.
This follows the TN line of time but differs in only one (but important thing, the remaking, not the making of the Nauglamír.

Sorry again, something like:

§279 (§8) RD-SL-05 {And the curse came upon the possessors in this wise. Each one of Húrin's company died or was slain in quarrels upon the road; but Húrin went unto Thingol and sought his aid, and the folk of Thingol bore the treasure to the Thousand Caves.}<TT Now {Úrin}[Húrin]
(From Sil77) entered in, and stayed a while in that dreadful place, where the treasures of Valinor lay strewn upon the floors in darkness and decay; but it is told that when Húrin
came forth from the wreck of Nargothrond and stood again beneath the sky he bore with him out of all that great hoard but one thing only. and that was no lesser treasure than the Nauglamír, the Necklace of the Dwarves, that was made for Finrod Felagund long years before by the craftsmen of Nogrod and Belegost, most famed of all their works in the Elder Days, and prized by Finrod while he lived above all the treasures of Nargothrond.

[And then ]caused his followers to bear this gold to the halls of {Tinwelint}[Thingol], and they murmured at that, but he said: ‘Are ye become as the drakes of {Melko}[Morgoth], that would lie and wallow in gold and seek no other joy? A sweeter life shall ye have in the court of that king of greed, an ye bear such treasury to him, than all the gold of Valinor can get you in the empty woods.’

§284 (§12) Then Húrin bade cast it all at the feet of Thingol, RD-EX-15 <TT uncovering it so that all that court were dazzled and amazed – but {Úrin}[Húrin]'s men understood now what was forward and RD-EX-16 <editorial addition many> were little pleased. RD-EX-17 <QS77
(From Sil77) And Húrin cast {it} the Nauglamír at the feet of Thingol with wild and bitter words.
'Receive thou thy fee,' he cried, 'for thy fair keeping of my children and my wife! For this is the Nauglamír, whose name is known to many among Elves and Men; and I bring it to thee out of the darkness of Nargothrond, where Finrod thy kinsman left it behind him when he set forth with Beren son of Barahir to fulfil the errand of Thingol of Doriath!'
And Húrin
{and he} reproached the {Elfking}[Elvenking] with wild and bitter words. ‘Receive thou thy fee,' he cried, 'for thy fair keeping of my children and my wife! For this is the {Nauglamír}[the hoard of Glaurung], whose {name}[fame] is known to many among Elves and Men,> bought by the death of {Nienóri}[Niënor] with the blood of Túrin slayer of the worm. Take it, O craven king, and be glad that some Men be brave to win thee riches.'>

Could that be an "overstepping the bounds of the editorial function"?

By the way, I am also a very much combiner.

Greetings
gondowe is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 03:27 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.