The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Showing results 1 to 9 of 9
Search took 0.00 seconds.
Search: Posts Made By: ArcusCalion
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 08-18-2022, 07:06 AM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
I am just dropping in to weigh in on the Haudh...

I am just dropping in to weigh in on the Haudh question. The last word, Arasaith, is not likely to be proper Sindarin. I will try to lay it out here:

Arasaith was Tolkien's Noldorin update of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 08-11-2022, 06:17 AM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
Hopping in to offer my humble opinion on the...

Hopping in to offer my humble opinion on the matter.

I agree with Fin about the death of Thingol. Concerning the Hoard is a short summary in comparison to TN, and the more detailed version of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-13-2018, 10:14 PM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
For me this is perfect! It addresses all the...

For me this is perfect! It addresses all the concerns and flows far better than the original. I only have one gripe, and it is a new one: This for me cannot work. We have said in other places that...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-12-2018, 04:57 PM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
I see the difficulty, but I still have two...

I see the difficulty, but I still have two points.

1) I found it jarring the way the name of the necklace is introduced in our text. Can we at least say This, for me, keeps the title and makes it...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-05-2018, 01:51 PM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
The original Lost Tale reads thus: This was...

The original Lost Tale reads thus: This was taken up into the draft text thus: The last part was removed, because according to the structure of the chapter as it was laid out, the work has at this...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-04-2018, 12:53 PM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
My bad, I didn't notice the story was already...

My bad, I didn't notice the story was already included. In the current draft, it reads thus: Should we include something along the lines of 'It was called the Nauglamír, the Necklace of the...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-04-2018, 01:24 AM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
I agree with your conclusion because, as you say,...

I agree with your conclusion because, as you say, CT has provided no documentation to back up his comments in B&L and the Sil77 story, so it is clearly safer to go with the earlier story in as much...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 11-02-2018, 02:41 PM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
As I posted in the other thread Of the Founding...

As I posted in the other thread Of the Founding of Nargothrond and Gondolin, the footnote of CT in Beren and Lúthien is troubling in its implications for this text: I am unsure if there was proof of...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 09-17-2017, 11:53 PM
Replies: 92
Views: 43,213
Posted By ArcusCalion
I would say that this is merely his opinion, as...

I would say that this is merely his opinion, as he presents no new information to back up that change, and he has been known to make mistakes of this kind before.
Showing results 1 to 9 of 9

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 08:26 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.