Re: The meaning of the title.
It's in Filipino.
~Ang (definite article) = The
~Saga (English word)
~-ng (inflection when adding an adjective)
~Daga (BD's foreign word of the decade) = Mouse
~bow (English word) *I added it to make it resemble the Filipino parody of simple poems.
So, it means 'The Mousey Saga, bow.' Or something like that.
Originally I planned to title it 'The Saga Sagaciously Continues', but daga called to me.
__________________
フェンリス鴨 ( Fenrisu Kamo)
The plot, cut, defeated. I intend to copy this sig forever - so far so good...
Last edited by Nilpaurion Felagund; 03-15-2006 at 08:13 AM.
|