![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#11 |
|
Scion of The Faithful
Join Date: Apr 2003
Location: The brink, where hope and despair are akin. [The Philippines]
Posts: 5,312
![]() ![]() |
It's in Filipino.
~Ang (definite article) = The ~Saga (English word) ~-ng (inflection when adding an adjective) ~Daga (BD's foreign word of the decade) = Mouse ~bow (English word) *I added it to make it resemble the Filipino parody of simple poems. So, it means 'The Mousey Saga, bow.' Or something like that. Originally I planned to title it 'The Saga Sagaciously Continues', but daga called to me.
__________________
フェンリス鴨 (Fenrisu Kamo) The plot, cut, defeated. I intend to copy this sig forever - so far so good...
Last edited by Nilpaurion Felagund; 03-15-2006 at 08:13 AM. |
|
|
|
|
|
|
|