The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 01-10-2011, 10:54 AM   #15
Ekimeniso
Newly Deceased
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 10
Ekimeniso has just left Hobbiton.
I agree on all points

Quote:
Originally Posted by Findegil View Post
RB-DF-04b:I marked that as well. But your mixed sentence is in my veiw also overloaded with metaphorical images. Probably Aiwendil is right and in the ende we have to choose one or the other image here.

RB-DF-07.5:
I don't think we had the suggestion to put in the lamentation in Gondolin at the point Fingolfin is buried before. I like your suggestion to add it even before the building of the cairn. But I would leave Turgons action as in subordinate clause and hold then 'him'. Also we might chnage Gondolin in one place, becuase other wise we get a bad style by our emendation. Either we use 'Tumladen' in the first place or 'in the City' in the second. I prefer 'Tumladen' in the first, because 'in the city' would only move the problem to a double 'city':RB-DF-09:
I did not consider to take up the full sentence when I suggested the addition (don't ask me why), but I see that it will work better with that clause:Respectfuly
Findegil
Ekimeniso is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 07:02 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.