The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 10-29-2002, 01:15 PM   #29
Eruhen
Shade of Carn Dûm
 
Eruhen's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: At the Mountains of Madness
Posts: 399
Eruhen has just left Hobbiton.
Silmaril

Tië Leryalo wasn't intended to be the change that I would suggest. It's just the best that I could translate (remotely) the Noldorin into Quenya.

I didn't imagine that my suggestion would stand, but, hey, I think we should just stay with "The Way of Escape" and escape all the problems with Tolkienian languages altogether, by going with the English translation.
__________________
Agannâlô burôda nênud; zâira nênud.
Adûn izindi batân tâidô ayadda: îdô kâtha batîna lôkhî.
Êphalak îdôn Yôzâyan. Êphal êphalak îdôn hi-Akallabêth.
Eruhen is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 10:07 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.