The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 02-13-2003, 07:38 AM   #1
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
Sting

Very good catch, Lindil. I seem to have missed this in my first revision.

I propose:
FG-TG-02.5
Quote:
There he heard concerning that city of Gondolin and {how unstaying labour through ages of years had not sufficed to} its building and adornment {whereat folk travailed yet}; of the delving of that hidden tunnel he heard, which the folk named the Way of Escape
I think this keeps the meaning relatively intact while excising the outdated bits.

[ February 13, 2003: Message edited by: Aiwendil ]
Aiwendil is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 10:40 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.