The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Roleplaying > Elvenhome
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 07-09-2002, 01:03 PM   #11
Orofacion of the Vanyar
Wight
 
Join Date: Jun 2002
Location: Clayton, NC
Posts: 102
Orofacion of the Vanyar has just left Hobbiton.
Send a message via AIM to Orofacion of the Vanyar
Thumbs up

Ah, the dice. I should have known. [img]smilies/biggrin.gif[/img]

All,

A brief explanation of my recent elvish. Car-mae literally translates in Sindarin to "to do well", that is the closest I could get to "are you ok". Dar-si ned i band sad actually translates to "Stay here in the safe area". If you translate other such similar phrases from their exact language in other tongues, you'll get a similar English translation.

Example: In the french language, "Mais oui" literally translates in English to "But yes". This phrase is used as "Of course" in French. I'm probably just trying to make excuses for my lack of elvish lexicon and grammar, haha [img]smilies/tongue.gif[/img], but it's all I could come up with.

[ July 09, 2002: Message edited by: Orofacion of the Vanyar ]
Orofacion of the Vanyar is offline  
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 12:11 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.