The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Movies
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 02-05-2004, 05:18 PM   #39
Ainaserkewen
Ghost Prince of Cardolan
 
Ainaserkewen's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: A cosmic waiting room
Posts: 651
Ainaserkewen has just left Hobbiton.
Send a message via MSN to Ainaserkewen
Sting

I keep hearing the word “slip” when it comes to the accent department. I have a hard time believing that the directors, luiguists, and anybody else involved in language could sit there and not notice it. I’m getting the feeling that the accent “slips” are deliberate. I am not talking about the differences in accents, I’m talking about when Sean Astin loses some of his british charm. Perhaps the directors had them say each line a million different ways with emphasis on different words with varying degrees of accent stress, then picked the best one in the editing room. There aren’t too many real slip ups in the actual acting of a movie because why stick with a slip up when you can do it again?
__________________
Solus... I'm eating chicken again.
I ate chicken yesterday and the
day before... will I be eating
chicken again tomorrow? Why am I
always eating chicken?
Ainaserkewen is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 04:59 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.