The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 02-16-2004, 09:53 PM   #24
Maédhros
The Kinslayer
 
Maédhros's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Formenos
Posts: 658
Maédhros has just left Hobbiton.
Send a message via MSN to Maédhros
From the Book of Lost Tales I: Appendix

Quote:
Ónen The root ’O’O in QL has derivatives Ô, a poetic word, 'the sea', oar 'child of the sea, merchild', oaris (-ts), oarwen 'mermaid', and Ossë; the name Ówen (antecedent of Ónen in the text, pp. 59, 80) also appears, and evidently means the same as oarwen (for -wen see Urwen). The later form Uinen in the Tales is apparently Gnomish; GL Únen 'Lady of the Sea', changed later to Uinen. A form Oinen also occurs (p. 238).
I agree with you that given that because of the Qenya Lexicon (QL) it is to be considered Quenya.
It if its to be kept in Quenya then I would also agree for it to be changed to Earni.
__________________
"Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy."
Maédhros is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 10:06 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.